Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he can push aside the laws of nature.
hij kan zelfs de wetten der natuur buiten werking stellen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the law of nature...
de wet van de natuur...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the natural sciences and the laws of nature
de hele idee van een normatieve natuurlijke orde is overigens achterhaald door de vooruitgang van de natuurwetenschappen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that is the law of nature.
dat is de wet van de natuur.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is against the laws of the universe to do so.
het is tegen de wetten van het universum om dat te doen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as such, it is as binding as the laws of nature.
daarom is de bijbel net zo bindend als de natuurwetten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is quite simply governed by the laws of nature.
hier gelden eenvoudigweg de wetten van de natuur.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
the laws of physics
de wetten van de fysica
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it’s the implacable law of nature.
het is de onverbiddelijke wet van de natuur.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the laws of nature cannot be changed by a parliamentary resolution.
de natuurwetten kunnen niet door een parlementaire resolutie worden veranderd.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
trespass against the law
misdrijf tegen de wet
Senast uppdaterad: 2019-05-31
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
there are those who say that these subsidies go against the laws of the european union.
er zijn er die zeggen dat deze subsidies tegen de wetten van de europese unie ingaan.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
me : "door, you can't go "weeeeeeeeee" !"
ik: "deur, je mag niet ooooeeeeiiiiiiii doen!"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the laws of nature are clearly being overthrown, just as they were with bse.
het is duidelijk dat daarmee de natuurwetten worden overtreden, net zoals bij de bse.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
we must stop and reflect on the possible implications of upsetting the laws of nature.
laten wij eerst eens goed nadenken over de mogelijke gevolgen die de ontwrichting van het natuursysteem kan hebben.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
as we can see, for the ancient israelites the laws of morality and the laws of nature followed the same pattern.
wij zien dus dat de wetten van de zedelijkheid en die van de natuur voor de oude israëlieten hetzelfde patroon volgden.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as this is against the law of god, it is un-lawful.
sterker nog, het werkt daarom juist averechts.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and on that map, we then see the laws of nature and the harmony in mathematical and other relations.
en op die kaart zien we dan harmonie, symmetrie en wetmatigheid.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
know and realise that humanity is never able to and will never be able to change the laws of nature.
weet en besef dat de mensheid niet in staat is en nooit in staat zal zijn om natuurwetten te veranderen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: