Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
you did not even respond to that.
op dat voorstel heeft u niet eens gereageerd.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
you did not even know what was happening.
u wist niet eens wat gebeurde.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for you do not even know me.
want jullie kennen mij niet eens.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
once you get a human body, you do not even know how to treasure it.
wanneer je het eenmaal krijgt, weet je niet eens hoe je het moet koesteren.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in some cases, you might not even know how much you have paid.
het kan zelfs gebeuren dat je niet eens weet hoeveel je precies betaalt.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
you do not even know what you will be voting for.
u weet niet eens waarover u zult stemmen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
before this law, we did not even know our own sins.
voor deze wet, wisten we niet eens van onze eigen zonden.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i really just don't even know how to say hello.
ik weet nog niet eens hoe hallo te zeggen.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it does not even take the trouble to talk about the issue.
het parlement neemt niet eens de moeite hierover te praten.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it means to find something by chance that you did not even know you were looking for.
dit houdt in dat er bij toeval iets wordt gevonden waarnaar je niet bewust op zoek was.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
they do not even know what that word means.
zij weten niet eens wat dat betekent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they do not even know when they will be resurrected.
en zij weten niet wanneer zij worden opgewekt
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i did not know how to talk to them and whether they would reply, but i have to say that chance came to my aid.
ik wist niet hoe ik ze zou moeten aanspreken en of ze me zouden antwoorden, maar het toeval is me te hulp gekomen.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
how can we support it when we do not even know how it was put together?
hoe kunnen wij onze steun uitspreken voor deze lijst als we niet weten hoe zij is samengesteld?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
when the bell went off yesterday several of us did not even know where the stairs were.
toen gisteren het alarm afging wisten verschillenden van ons niet eens waar de trappen waren.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
a large number of firms do not even know how much they spend on business travel.
een groot aantal bedrijven weet zelfs niet hoeveel er uitgegeven wordt aan zakenreizen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do we even know how the great euro information campaigns permeated down to the ordinary citizens?
weten wij eigenlijk wel in hoever wij met de grote europese campagnes de bevolking hebben bereikt?
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in the european union, we do not even know who is responsible.
in de unie weten we zelfs niet eens wie er verantwoordelijk is.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i believe that some people do not even know what ucits stands for.
ik denk dat sommigen niet eens weten waar icbe voor staat.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
there are some who do not even know anything about the problem at all.
bovendien is er een groep mensen die van het hele probleem helemaal niets afweet.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: