Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as allowed for the parties listed in the register
consentita per le parti iscritte nel registro
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
one or more properties were changed as allowed by provider.
una o più proprietà sono state modificate come consentito dal provider.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
the european union needs to make use of its export rights as allowed by the world trade organisation.
l’unione europea deve avvalersi dei propri diritti di esportazione che le sono stati accordati dall’organizzazione mondiale del commercio.
interval in minutes at which trains can run in impaired scheduling conditions, as allowed by the signalling system.
intervallo di tempo in minuti al quale i treni possono viaggiare in condizioni di programmazione limitata, secondo quanto consentito dal sistema di segnalamento.
emergency medical data may only be saved and read by authorised doctors, pharmacies and hospitals as allowed by the patient!
i dati medici di emergenza possono essere memorizzati e letti solo da medici, farmacie e ospedali autorizzati e su richiesta del paziente!
insofar as member states grant aid as allowed under option 2, it will lead to the same production shortfall and the same number of jobs lost.
nella misura in cui gli stati membri concedono gli aiuti conformemente a quanto autorizzato dall'opzione 2, questa determinerà lo stesso calo della produzione e lo stesso numero di posti di lavoro persi.
as for game reports , there is a free place where you can download a complete full version every day and as long as allowed to use as you like for programs.
per quanto riguarda il gioco i rapporti , c'è un posto libero dove è possibile scaricare una versione completa completa ogni giorno e finché consentito di utilizzare a piacere per i programmi.
the vis will be based on a centralised architecture and a common technical platform with sis ii, as far as allowed by the technical and data protection requirements for the two systems.
il vis sarà basato su una architettura centralizzata e una piattaforma tecnica comune con il sis ii, nella misura consentita dalle specifiche tecniche e in materia di protezione dei dati dei due sistemi.
1) base year for co2, ch4 and n2o is 1990; for fluorinated gases 1995 is used as the base year, as allowed for under the kyoto protocol.
1) l'anno di riferimento per co2, ch4 e n2o è il 1990; per i gas fluorurati, l'anno di riferimento è il 1995, come previsto dal protocollo di kyoto.
minimum harmonisation would allow member states to apply a higher standard of protection, as allowed under european law, and thereby create new barriers to the internal insurance market.
un'armonizzazione minima consentirebbe infatti agli stati membri di applicare un livello di protezione più elevato, come previsto dal diritto comunitario, e creerebbe così nuovi ostacoli al mercato interno delle assicurazioni.
none of the member states referred explicitly to the provisions that might have transposed the possibility to exclude value confiscation when the assessed value of the proceeds is less than 4000 euro, as allowed by the framework decision.
nessuno degli stati membri ha fatto esplicito riferimento alle disposizioni che potrebbero aver recepito la possibilità di escludere la confisca di valore quando il valore stimato dei proventi è inferiore a 4000 euro, come consente la decisione quadro.
if all member states opt for road charging as allowed by the proposal, the assessment estimates a significant reduction in emissions of local pollutants and of carbon dioxide from road freight transport, and reductions in congestion and in road fatalities.
se tutti gli stati membri optano per una tariffazione stradale, come previsto dalla proposta, si ritiene che si registreranno riduzioni considerevoli delle emissioni di inquinanti locali e di anidride carbonica prodotte dal trasporto stradale di merci, nonché riduzioni della congestione e dei morti sulle strade.
1.2 it welcomes the approach adopted, which takes the successful system for communicable diseases1 and an analysis of recent crises as a basis for remedying the shortcomings of the current mechanism, as allowed for by the lisbon treaty.
1.2 il cese apprezza l'impostazione che consiste nel basarsi sui meccanismi in funzione per le malattie trasmissibili1 e sull'analisi delle recenti crisi per colmare le lacune del dispositivo attuale, come è consentito dal trattato di lisbona.
the investigation has revealed that the following may, to a certain extent, explain why ec assemblers used far lower proportions of chinese parts than 60 % as allowed by the rules related to their exemption:
l’inchiesta ha rilevato che le ragioni che seguono potrebbero in una certa misura spiegare perché le imprese di assemblaggio comunitarie usassero percentuali di parti cinesi molto inferiori al 60 % consentito dalle norme connesse con la loro esenzione:
its most refined forms are as large and subtle as allowed by each social system (they usually are the «business» of honorable bankers, businessmen and politicians).
le sue forme più raffinate sono tanto sottili e molteplici quanto lo permettono i diversi sistemi sociali (di solito coincidono con gli "affari" di onorevoli banchieri, impresari e politici).
in the reference scenario projections, there is no demand for international credits in the eu ets after 2020, given that it would only add to the already large surplus of allowances (and credits as allowed up to 2020 in the ets).
nelle proiezioni dello scenario di riferimento, non esiste domanda di crediti internazionali nell’ambito del sistema ets dell’ue dopo il 2020, poiché essi andrebbero soltanto ad aggiungersi all'eccedenza già ingente di quote (e crediti, consentiti fino al 2020 nell’ambito dell'ets).
other measures may be used as long as they are unambiguously and consistently used by the member states as allowed by regulation (ec) no 1165/98, annex b, (c1).
possono essere utilizzate altre misure, purché gli stati membri le utilizzino in modo univoco e coerente, come consentito dal regolamento (ce) n.
other measures may be used as long as they are unambiguously and consistently used by the member states as allowed by annex b(c)(1) to regulation (ec) no 1165/98.
possono essere utilizzate altre misure, purché gli stati membri le utilizzino in modo non ambiguo e coerente, come consentito dal regolamento (ce) n. 1165/98 allegato b, lettera c), punto 1.