Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
but when he saw the moon emerging from a cloud
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when he saw the city wholly given to idolatry.
al vedere la città piena di idoli.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
01/11/2015 - when he saw the crowds
01/11/2015 - grande è la vostra ricompensa nei cieli
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
41 when he approached jerusalem, he saw the city and wept over it,
19:41 quando fu vicino, alla vista della città, pianse su di essa, dicendo:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and even of enoch, himself, when he saw the terrors of hell.
dell inferno.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anas tells of the time when he saw the messenger of allah being shaved.
anas racconta del tempo in cui ha visto il messaggero di allah essere rasato.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ezekiel was in jerusalem by the temple, when he saw the glory of the lord.
ezechiele si trovava nel tempio a gerusalemme, quando vide la gloria del signore
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
78. when he saw the sun rising up, he said: "this is my lord.
e quando vide il sole nascente gridò: “questo è il mio signore!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
john says here that when he saw the woman, he "marveled with great amazement."
giovanni dice qui che quando vide la donna, si meravigliò di grande meraviglia.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
11. james, a skeptic, was converted when he also believed that he saw the resurrected jesus.
11. tommaso, uno scettico, si convertì quando anche lui credette di aver visto gesù risuscitato.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his heart broke when he saw the poverty of these people—the war had created tragic situations.
gli si spezza il cuore davanti alla miseria di quella povera gente; la guerra ha creato situazioni tragiche.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when he saw the crowds, he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him.
vedendo le folle, gesù salì sul monte: si pose a sedere e si avvicinarono a lui i suoi discepoli.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then the king was full of joy, and when he saw the queen coming he hid faithful john and the two children in a great cupboard.
quando al mattino venne il re e trovò che tutto era stato fatto secondo i suoi desideri, la sposò; e la bella mugnaia divenne regina.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when he made that affirmation i thought that, as a spiritual personality, he saw the great potential that turkey represents for europe.
quando fece quell’affermazione pensai che, in quanto personalità spirituale, lui vedeva il grande potenziale che la turchia rappresenta per l’europa.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
36 but when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.
36 e vedendo le turbe, n'ebbe compassione, perch'erano stanche e sfinite, come pecore che non hanno pastore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10 and when he saw the vision, immediately we endeavoured to go forth to macedonia, assuredly gathering that the lord hath called us to preach good news to them,
10 dopo che ebbe avuto questa visione, subito cercammo di partire per la macedonia, ritenendo che dio ci aveva chiamati ad annunziarvi la parola del signore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
madam president, in the bible it says that moses, when he saw the jews dancing around the golden calf, smashed the ten commandments in his anger.
signora presidente, nella sacra scrittura sta scritto che, alla vista dei giudei che danzavano intorno al vitello d' oro, mosè distrusse nella sua rabbia le tavole dei dieci comandamenti.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
36 but when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
36 e vedendo le turbe, n’ebbe compassione, perch’erano stanche e sfinite, come pecore che non hanno pastore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27 when they told him all the words of joseph that he had spoken to them, and when he saw the wagons that joseph had sent to carry him, the spirit of their father jacob revived.
45:27 quando però essi gli riferirono tutte le parole che giuseppe aveva detto loro ed egli vide i carri che giuseppe gli aveva mandati per trasportarlo, allora lo spirito del loro padre giacobbe si rianimò.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
36 but when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were weary[ a ] and scattered, like sheep having no shepherd.
36vedendo le folle, ne ebbe compassione perché erano stanche e disperse, come pecore senza pastore.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.