Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
14 alexander, the coppersmith, did much evil to me.
14 alessandro, il ramaio, mi ha procurato molti mali. il signore gli renderà secondo le sue opere; 15 guàrdatene anche tu, perché è stato un accanito avversario della nostra predicazione.
but the will and the memory are still strong.when abraha ikuar giulio started to work as a coppersmith in the workshop of the asmara station, it was 1935.
ma la volontà e la memoria sono ancora forti. quando abraha ikuar giulio cominciò a lavorare come calderaio all'officina della stazione di asmara, era il 1935.
in these translations it also has a part the coppersmith jargon of isili and the translation of the stele of nora. this is the oldest document of the central-western mediterranean. here are no indicated the minor studies also conducted in the field of etymologies.
qui non vengono indicati gli studi minori, parimenti condotti nel campo delle etimologie.
among the hundreds of activities and places to see in the district ramusè, from force, the country of the coppersmiths, the mysterious sibillini mountains and the mountains of laga, from the art cities (ascoli, fermo), a large number of charming villages, we were able to participate in one of the "lessons of the territory", short itineraries organized by luca marcelli (terredelpiceno.it), where we met some sites that would otherwise have remained unknown (paggese, umito).
tra le centinaia di attività e posti da vedere nel circondario di ramusè, da force, il paese dei ramai, ai misteriosi monti sibillini e alle montagne della laga, dalle città d'arte (ascoli, fermo) a tantissimi incantevoli paesini, siamo riusciti a partecipare ad una delle "lezioni di territorio", dei brevi itinerari organizzati da luca marcelli (terredelpiceno.it), dove abbiamo conosciuto dei siti che altrimenti sarebbero rimasti sconosciuti (paggese, umito).