Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
if i had known i would have come
se l'avessi saputo io sarei venuto
Senast uppdaterad: 2021-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if i had known, i would have told you
se lo avesse fatto te lo avrei detto
Senast uppdaterad: 2024-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if i had known, i certainly would not have accepted his invitation.
se lo avessi saputo, certamente non avrei accettato il suo invito.
Senast uppdaterad: 2020-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
if i had known then what i know now... [4x]
se avessi saputo allora quello che so adesso [x4]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
is the appointment skipped? and do you just tell me now? if i had known it before, i wouldn't have gone all this way!
l'appuntament è saltato? e me lo dici solo adesso? se lo avessi saputo prima, non avrei fatto tutta questa strada!
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
if i had known about your illness, i could have visited you in the hospital.
se avessi saputo della tua malattia, avrei potuto farti visita in ospedale.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if i hadn't met luca manzi at montevarchi, i wouldn't have known to whom to propose my project.
senza l'incontro con luca manzi a montevarchi, non avrei saputo a chi, in particolare, esporre il mio progetto.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if i had known how back then, i surely would have crocheted decorative cozies for some of them!
se avessi saputo come allora, io sicuramente sarebbe avete uncinetto cozies decorativi per alcuni di loro!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"if i had known then what i know now, the goldstone report would have been a different document."
“se avessi saputo allora quello che so adesso, il rapporto goldstone sarebbe stato un documento diverso”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i used to collect rocks. if i had known how back then, i surely would have crocheted decorative cozies for some of them!
ho usato per raccogliere rocce. se avessi saputo come allora, io sicuramente sarebbe avete uncinetto cozies decorativi per alcuni di loro!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i should never have voted for this amendment if i had known that beforehand.
se lo avessi saputo, non avrei sicuramente votato a favore dell' emendamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mr allister, i was not at all aware that you had a question to ask. if i had known, i would of course have given you the floor.
onorevole allister, non mi risultava che lei avesse una domanda da porre; se l'avessi saputo, ovviamente le avrei dato la parola.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
if i hadn't had a bec booklet in my hands years ago, i would never have read your program, i wouldn't have known about the existence of this type of association and i wouldn't have decided to spend a year in the usa.
se anni fa non mi fosse capitato fra le mani un opuscolo della bec, non avrei mai letto il vostro programma, non avrei saputo dell'esistenza di questo tipo di associazioni e non avrei deciso di trascorrere un anno negli usa.
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
of course i would have invited you, if i had known that you had already returned since yesterday! but i thought you were still on vacation
ma certo che ti avrei invitato , se avessi saputo che eri tornato già da ieri! ma io pensavo che tu fossi ancora in vacanza
Senast uppdaterad: 2020-05-24
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
if i hadn't made this decision, maybe i would never have been to kansas, i wouldn't have lived there and i wouldn't have known that wonderful family of marc and audrey mackinley who hosted me like a son.
se non avessi preso questa decisione, forse non sarei mai stato nel kansas, non avrei vissuto lì e non avrei conosciuto quella splendida famiglia di marc e audrey mackinley che mi hanno ospitato come un figlio.
Senast uppdaterad: 2020-05-02
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
i ask this because if i had known that these questions were never going to be answered, i would never have spent so long here; i would have been in my office working.
glielo chiedo perché, se avessi saputo che a queste domande non sarebbe mai stata data risposta, non mi sarei trattenuta qui così a lungo, ma sarei rimasta a lavorare nel mio ufficio.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
i did not know that being a european student had created this kind of problem with regards to the guarantor. if i had known before giving her the agency fees i would not have been caught unawares.
basandomi sul fatto che non posso permettermi 10 mesi in anticipo sull'affito e se non ci sono altre soluzioni, devo prendere in considerazioni di lasciar perdere l'affitto. come funziona con la restituzione delle tasse dell'agenzia e il resto, prendendo in considerazione che se avessi saputo precedentemente non avrei nemmeno preso in considerazione la
Senast uppdaterad: 2019-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
if i had known that the total number of abstentions and votes against was going to be greater than the number of votes in favour of mr evans ' report, i would have asked my group to vote against that report and it would not have been adopted.
se avessi saputo che la somma delle astensioni e dei voti contrari sarebbe stata maggiore di quella dei voti favorevoli avrei chiesto al gruppo di cui faccio parte di votare contro la relazione, che in tal caso non sarebbe stata adottata.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
he's good, if he didn't have ability i wouldn't have been happy selecting him today as i was. i was sure he'd do well and i had no doubt about that. i wasn't expecting him to cap his performance with a goal however.
È bravo, se non avesse queste qualità non l’avrei schierato con la tranquillità di oggi. ero certo che facesse bene e non avevo il minimo dubbio su questo. che poi lui condisse la prestazione con il gol non me lo aspettavo nemmeno io.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lene: it became way too much the last time, and i wouldn't have done this all over again, if i couldn't say that, yes, i'll do it, but i can't use all my time, and i need to have some fun, and to enjoy it.
lene: era diventato tutto troppo pesante l'ultima volta, non ce l'avrei fatta a rifare tutto. quantomeno sì, posso farlo, ma non posso dedicare tutto il mio tempo, ho bisogno di divertirmi, di godermi il mio lavoro.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: