Fråga Google

You searched for: legal hold order (Engelska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

The terminal representative shall be responsible for the loading or unloading of the solid bulk cargo in accordance with the hold order, quantity and rate of loading or unloading stated on that plan.

Italienska

Il delegato del terminale è responsabile della caricazione o della scaricazione delle rinfuse solide nel rispetto dell'ordine di riempimento delle stive, della quantità e della rata di caricazione o di scaricazione prevista nel piano.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

The terminal representative shall be responsible for the loading or unloading of the solid bulk cargo as regards the hold order, quantity and rate of loading or unloading stated on that plan.

Italienska

Il rappresentante del terminale è responsabile del carico o dello scarico delle rinfuse solide per quanto riguarda l'ordine di riempimento delle stive, la quantità e la velocità di carico o di scarico prevista nel piano.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

Provided a request for delivery for a make-and-hold-order is not made within 14 calendar days once the agreed delivery request period has expired or if no expiry date has been agreed and a year has elapsed since the order was placed, goods shall be deemed delivered in accordance with the contract and we are entitled either to despatch the goods after issuing a reminder to the contractual partner about costs and risk, or, at our own discretion, store the goods subject to a charge and issue an immediate invoice.

Italienska

Purché la richiesta di spedizione per un ordine con consegne programmate non venga effettuata entro 14 giorni di calendario, una volta che il periodo di consegna richiesta concordato è scaduto o in mancanza di una data di scadenza concordata e trascorso un anno da quando è stato effettuato l'ordine, la merce si considera consegnata in conformità al contratto e ci riserviamo il diritto sia di spedizione delle merci dopo aver emesso un richiamo al partner contrattuale su costi e rischi, che, a nostra discrezione, di conservare le merci soggette ad addebito e di emettere una fattura immediata.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK