Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
joachim of fiore had awakened the hope that the new age would stem from a new form of monasticism.
gioacchino da fiore aveva suscitato la speranza che l’inizio del nuovo tempo sarebbe venuto da un nuovo monachesimo.
the grapevine flourished again with the return to agriculture that came about with the rise and spread of monasticism.
poi la vite tornò a fiorire con la ripresa agricola che si ebbe con il sorgere e il diffondersi del monachesimo.
all this led to that admirable phenomenon of the conservation of ancient culture, the merit of which is still attributed to monasticism.
tutto questo portò a quel mirabile fenomeno della conservazione della cultura antica di cui ancora si attribuisce il merito al monachesimo.
the fresco is one of the few testimonials of the artistic heritage which many centuries of oriental monasticism produced and accumulated in calabria after the year 1000.
abside di san zaccaria l'affresco è una delle poche testimonianze di quel patrimonio artistico "che molti secoli di monachesimo orientale hanno prodotto ed accumulato in calabria, in specie dopo il mille".
it was precisely the break with stability, the characteristic of monasticism, for the sake of a new flexibility that restored to the church her missionary dynamism.
proprio la rottura con la stabilità, caratteristica del monachesimo, a favore di una nuova flessibilità, restituì alla chiesa il dinamismo missionario.
by force of circumstance, he also enters into a debate with certain trends in the monasticism of his time featuring a type of moralism whose supreme figure was pelagius.
entra poi, costretto dalla situazione, in un dibattito con certe tendenze del monachesimo del suo tempo, con un moralismo, la cui figura eccellente era pelagio, in cui il monachesimo, che inizialmente era proprio vita dell’adorazione e fuga saeculi , come si diceva, diventa un moralismo nel quale si costruisce, con le forze della moralità umana, la nuova società.
his life at bangor and the abbot's example influenced the conception of monasticism that developed in columban over time and that he subsequently spread in the course of his life.
la vita a bangor e l’esempio dell’abate influirono sulla concezione del monachesimo che colombano maturò col tempo e diffuse poi nel corso della sua vita.
a) to promote mutual support and exchange of ideas and experience among benedictine women on an international level and to foster the development of women´s monasticism.
a) promuovere a livello internazionale il sostegno reciproco e scambi di idee e di esperienze tra le benedettine e favorire lo sviluppo del monachesimo femminile.