You searched for: my friend's house have got ten bedrooms (Engelska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Italian

Info

English

my friend's house have got ten bedrooms

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Italienska

Info

Engelska

its my friend's house

Italienska

è la villa di un mio amico

Senast uppdaterad: 2021-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i went to my friend’s house and we barbecued food.

Italienska

sono andato a casa di un mio amico e abbiamo cucinato del cibo alla brace.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

some in this house have got all this a bit mixed up together.

Italienska

alcuni dei presenti hanno confuso un po' i due aspetti.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i was served with papers in the second week of march while living at my friend’s house in brooklyn park.

Italienska

mi è stato servito con le carte nella seconda settimana di marzo mentre viveva a casa di un mio amico a brooklyn park.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

today i saw the incredible picture on a tv programme in my friend’s house and really i didn’t know how to react.

Italienska

oggi a casa di un amico ho visto alla televisione un’immagine incredibile; non sapevo davvero come reagire.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he gave us wine and was humble in spirit ; but the judge said " he is a poor man, let us go to my friend's house ; he is rich."

Italienska

ci ha dato il vino ed era humble nello spirito; ma il giudice detto "è un uomo povero, li ha lasciati va alla casa del mio amico; è ricco."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

it is comprehensible but also regrettable. another example: the german military intelligence regiment headquarters was posted in my friend's house in the puster valley, in st. lorenzen.

Italienska

ciò è comprensibile, ma solo un peccato che sia chiaro. un altro esempio: quando i miei amici in tirolo, a san lorenzo, in casa era la sede di un reggimento dell'esercito, notizie, un tedesco.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i like a cool drink; i want hot coffee; i want ice cream! so my friends, we have got our own likes and dislikes.

Italienska

mi piacciono le bevande fresche, voglio il caffè caldo, voglio un gelato! quindi, cari amici, abbiamo le nostre preferenze e le nostre avversioni.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

yes, my friends, we have to have a strong europol, yes, we have got to work towards that and, yes, we must look to cooperate where it is in the best interests of everyone.

Italienska

sì, onorevoli colleghi, abbiamo bisogno di un europol forte e dobbiamo adoperarci per rafforzarlo e per favorire la cooperazione laddove è nei migliori interessi di tutti.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

"to all eternity, my friend," said the peasant, "my wife is ill, and i have been to-day to hear the parson's sermon, and he preached that if any one had in his house a sick child, a sick husband, a sick wife, a sick father, a sick mother, a sick sister, brother or any one else, and made a pilgrimage to the göckerli hill in italy, where a peck of laurel-leaves costs a kreuzer, the sick child, the sick husband, the sick wife, the sick father, the sick mother, the sick sister, brother or whosoever else it was, would be cured immediately, and so i have got the bag for the laurel-leaves and the kreuzer from the parson, and now i am beginning my pilgrimage."

Italienska

oggi il parroco ci ha detto che se qualcuno ha in casa un bambino ammalato, un marito ammalato, una moglie ammalata, un padre ammalato, una madre ammalata, una sorella ammalata, un fratello o chicchessia, e si reca in pellegrinaggio al monte gallegallicchio, in italia, dove una gran quantità di foglie d'alloro costa un soldo, il bambino ammalato, il marito ammalato, la moglie ammalata, il padre ammalato, la madre ammalata, la sorella ammalata, il fratello o chicchessia guarisce all'istante.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,528,090 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK