Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
turco lives in the city, trapped in a profound feeling of rootlessness while yosner tries to find a possible future.
insieme al figlio yosner, sogna di ritornare alla terra che tre anni addietro ha abbandonato a causa dei persistenti conflitti armati. in città, turco si sente intrappolato dalla profonda sensazione di aver perso le proprie radici, mentre yosner tenta di trovare un possibile futuro.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indeed, there would be cause to worry about a certain form of capitalism that imports workers and cuts them off from their families, with all the risks of rootlessness that could give rise to. but today we have gone well beyond that.
indubbiamente, poteva destare preoccupazione che un certo tipo di capitalismo importasse, per così dire, lavoratori separandoli dalle famiglie d' origine, con tutti i rischi di sradicamento che ciò poteva comportare, ma oggi questa situazione è di gran lunga superata.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.
in tutta franchezza, stiamo importando sempre più disoccupazione, sempre più sradicamento, assieme agli effetti che tutto ciò produce, cioè criminalità, aree degradate e apartheid.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nowhere, it appears, is anyone stopping to consider the inevitable social consequences of migration for the countries of the eu, which are already wrestling with the problems presented by the formation of ghettos, criminality, rootlessness and islamism.
apparentemente nessuno sta prendendo in considerazione le inevitabili conseguenze sociali che la migrazione avrà per i paesi dell’ unione europea, i quali devono già affrontare i problemi generati dalla formazione di ghetti, dalla criminalità, dallo sradicamento e dall’ islamismo.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
well, i believe this is an important issue which we must take into account; that there is a rootlessness in our society; that we must take account of the settings in which man lives, because that is where the greatest environmental problems take place, as well as the greatest cultural problems.
ebbene, io credo che questo sia un tema importante di cui dobbiamo tenere conto; credo che ci sia uno sradicamento della nostra società e che occorra tenere conto degli scenari in cui vive l' uomo, perché lì sorgono i maggiori problemi di natura ambientale, lì si creano i maggiori problemi di natura culturale.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: