Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and the amorites, and the canaanites, and the girgashites, and the jebusites.
亞 摩 利 人 、 迦 南 人 、 革 迦 撒 人 、 耶 布 斯 人 、 之 地
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
於 是 亞 設 因 為 沒 有 趕 出 那 地 的 迦 南 人 、 就 住 在 他 們 中 間
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.
以 法 蓮 沒 有 趕 出 住 基 色 的 迦 南 人 . 於 是 迦 南 人 仍 住 在 基 色 、 在 以 法 蓮 中 間
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass, when israel was strong, that they put the canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
及 至 以 色 列 強 盛 了 、 就 使 迦 南 人 作 苦 工 、 沒 有 把 他 們 全 然 趕 出
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then the amalekites came down, and the canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto hormah.
於 是 亞 瑪 力 人 、 和 住 在 那 山 上 的 迦 南 人 、 都 下 來 擊 打 他 們 、 把 他 們 殺 退 了 、 直 到 何 珥 瑪
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
後 來 猶 大 人 下 去 、 與 住 山 地 南 地 和 高 原 的 迦 南 人 爭 戰
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and judah went up; and the lord delivered the canaanites and the perizzites into their hand: and they slew of them in bezek ten thousand men.
猶 大 就 上 去 . 耶 和 華 將 迦 南 人 和 比 利 洗 人 交 在 他 們 手 中 . 他 們 在 比 色 擊 殺 了 一 萬 人
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.
亞 瑪 力 人 和 迦 南 人 住 在 谷 中 、 明 天 你 們 要 轉 回 、 從 紅 海 的 路 往 曠 野 去
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and judah said unto simeon his brother, come up with me into my lot, that we may fight against the canaanites; and i likewise will go with thee into thy lot. so simeon went with him.
猶 大 對 他 哥 哥 西 緬 說 、 請 你 同 我 到 拈 鬮 所 得 之 地 去 、 好 與 迦 南 人 爭 戰 . 以 後 我 也 同 你 到 你 拈 鬮 所 得 之 地 去 . 於 是 西 緬 與 他 同 去
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and came to the strong hold of tyre, and to all the cities of the hibites, and of the canaanites: and they went out to the south of judah, even to beer-sheba.
來 到 推 羅 的 保 障 、 並 希 未 人 和 迦 南 人 的 各 城 . 又 到 猶 大 南 方 的 別 是 巴
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
namely, five lords of the philistines, and all the canaanites, and the sidonians, and the hivites that dwelt in mount lebanon, from mount baal-hermon unto the entering in of hamath.
所 留 下 的 、 就 是 非 利 士 的 五 個 首 領 、 和 一 切 迦 南 人 、 西 頓 人 、 並 住 利 巴 嫩 山 的 希 未 人 、 從 巴 力 黑 們 山 、 直 到 哈 馬 口
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and we go through numerous remnants of jewish settlements, nabatic settlements, canaanite settlements -- three-, four, five-thousand years old.
我们穿越了许多残存的 犹太定居点,纳巴提克定居点, 和迦南人定居点, 这些已有三四千到五千年的历史了。
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: