Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
offsetting such unfavourable conditions requires the development of an operational and efficacious judiciary based on european legal standards.
promjena takvog nepovoljnog stanja zahtijeva razvoj funkcionalnog i učinkovitog pravosuđa utemeljenog na europskim pravnim standardima.
because of a lack of initiative on the side of the state administration there has been no success so far on a compromise agreement on offsetting the existing claims of the church .
zbog nedostatka inicijative s držvne strane nije se dosad uspio realizirati kompromisni dogovor o prebijanju postojećh potražvanja crkve .
it may be used only for offsetting losses incurred or for increasing the subscribed capital by the capitalisation of such reserve, in so far as the member states permit such an operation.
ona se može upotrijebiti samo za pokrivanje nastalih gubitaka ili za povećanje upisanog kapitala kapitalizacijom takve rezerve, u mjeri u kojoj države članice dopuštaju takvu transakciju.
1.11 any policy aimed at promoting ccs will require supportive financing from the public authorities and has to be accompanied by mechanisms offsetting the costs for european industries exposed to international competition.
1.11 svaka politika čiji je cilj promicanje ccs-a trebat će financijsku potporu javnih organa i mehanizme koji će nadoknađivati troškove europskim industrijama izloženim međunarodnoj konkurenciji.
a successful consolidation strategy offsetting the budgetary impact of an ageing population and safeguarding the long-term sustainability of public finances depends on the swift implementation of this pension reform.
uspješna strategija konsolidacije kojom se ublažava utjecaj starenja stanovništva na proračun i osigurava dugoročna održivost javnih financija ovisi o brzoj provedbi mirovinske reforme.
for the purposes of this paragraph, two positions shall be deemed overlapping where they are mutually offsetting in such a manner that the institution is able to preclude the losses arising from one position by performing the obligations required under the other position.
za potrebe ovog stavka, smatra se da se dvije pozicije preklapaju ako se međusobno prebijaju na način da institucija može gubitke koji proizlaze iz jedne pozicije izbjeći izvršenjem obveza koje se zahtijevaju na osnovi druge pozicije.
failing reimbursement by the deadline referred to in point (b) the institution shall effect recovery either by offsetting or by enforcement of any guarantee lodged in advance;
da, ako povrat nije obavljen prije isteka roka iz točke (b), institucija osigurava povrat sredstava prijebojem ili naplatom bilo kojeg unaprijed podnesenog jamstva;
a recent study published by the commission concludes that student support systems (grants and/or loans) are crucial for offsetting the impact of tuition fees on student enrolments.
nedavnim istraživanjem koje je objavila komisija pokazalo se da su sustavi potpore za studente (stipendije i/ili zajmovi) ključni za smanjenje utjecaja školarina na upise studenata.
the exceptional circumstances are met when the possibility to have a voluntary payment and to recover the debt by offsetting as provided for in article 99(1) of this regulation have been exhausted by the institution concerned and the debt represents a significant amount.
izvanredne okolnosti postoje ako je predmetna institucija iscrpila mogućnost da osigura dobrovoljno plaćanje i povrat duga prijebojem kako je predviđeno u članku 99.
"this work appears as a key element of the eu response to the current financial crisis and thus should be accelerated … inter alia to support employment and contribute to offsetting the fall in demand," the commission said.
"ovo se čini ključnim elementom reakcije eu na današnju financijsku krizu, te bi stoga trebalo biti ubrzano … između ostalog i u cilju podrške zapošljavanju i doprinosa padu potražnje", rekla je komisija.