Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
to love with the greatest love in the world
diligere
Senast uppdaterad: 2022-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
non utique fornicariis huius mundi aut avaris aut rapacibus aut idolis servientibus alioquin debueratis de hoc mundo exiss
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
and moses said unto joshua, choose us out men, and go out, fight with amalek: to morrow i will stand on the top of the hill with the rod of god in mine hand.
dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the men of ephraim said unto him, why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the midianites? and they did chide with him sharply.
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and he shall lead zedekiah to babylon, and there shall he be until i visit him, saith the lord: though ye fight with the chaldeans, ye shall not prosper?
et in babylonem ducet sedeciam et ibi erit donec visitem eum ait dominus si autem dimicaveritis adversum chaldeos nihil prosperum habebiti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
then said he, knowest thou wherefore i come unto thee? and now will i return to fight with the prince of persia: and when i am gone forth, lo, the prince of grecia shall come.
et ait numquid scis quare venerim ad te et nunc revertar ut proelier adversum principem persarum cum enim egrederer apparuit princeps graecorum venien
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
and the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: