Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
now where remission of these is, there is no more offering for sin.
na, ki te murua enei, kahore he whakahere mo nga hara i muri iho
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
hei whakamatau i tana iwi ki te ora, i o ratou hara e murua ana
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
ko oku toto hoki enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini, hei murunga hara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
john did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
i haere mai a hoani, ka iriiri i te koraha, ka kauwhau i te iriiri ripeneta hei murunga hara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at jerusalem.
kia kauwhautia hoki te ripeneta me te murunga hara i runga i tona ingoa ki nga tauiwi katoa; ki hiruharama timata ai
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
i runga hoki i te ture, e tata ana ka kiia, e purea ana nga mea katoa ki te toto; ki te kahore hoki he ringihanga toto, kahore he murunga hara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
na ka haere mai ia ki nga wahi katoa e patata ana ki horano, ka kauwhau i te iriiri ripeneta hei murunga hara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
he kaiwhakaatu nga poropiti katoa mona, ara ma tona ingoa ka whiwhi ai ki te murunga hara nga tangata katoa e whakarongo ana ki a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then peter said unto them, repent, and be baptized every one of you in the name of jesus christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the holy ghost.
na ko te meatanga a pita ki a ratou, ripeneta, kia iriiria tena tangata, tena tangata o koutou i runga i te ingoa o ihu karaiti, hei murunga hara; a ka riro i a koutou te mea homai, ara te wairua tapu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whom god hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of god;
ko ia hoki ta te atua i whakaari ai hei whakamarie, i runga i te whakapono, he mea na ona toto; kia whakakitea ai tona tika, i te mea ka whakapahemotia atu nga hara o mua, he mea hoki na te manawanui o te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: