Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
every person is a pledge for what he has earned,
ہر جان اپنی کرنی (اعمال) میں گروی ہے،
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what will happen if the praying person is rightly guided
بھلا بتلا تو اگر وه ہدایت پر ہو
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
“no poor person is to enter it upon you today.”
آج یہاں تمہارے پاس کوئی فقیر نہ آنے پائے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but if he [the dying person] is one of those brought near to god,
پس اگر وہ (مرنے والا) مقربین میں سے ہے۔
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you can't know what another person is thinking, or how your jokes may affect them.
آپ نہیں جان سکتے کہ دوسرا شخص کیا سوچ رہا ہے اور آپ کے مذاق ان پر کیسے اثر انداز ہونگے۔
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in the mexican culture, this person also has to throw a party and provide tamales and atole to the guests.
میکسیکن تہزیب میں، یہ شخص ایک جشن رکھتا ہے اورمہمانوں کو کھانے اور لوازمات فراہم کرتا ہے۔
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
god sends down water from the sky and with it revives the earth when it is dead. there is truly a sign in this for people who listen.
(تم ہر برسات میں دیکھتے ہو کہ) اللہ نے آسمان سے پانی برسایا اور یکا یک مردہ پڑی ہوئی زمین میں اُس کی بدولت جان ڈال دی یقیناً اس میں ایک نشانی ہے سننے والوں کے لیے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sign for them is the earth that is dead: we do give it life, and produce grain therefrom, of which ye do eat.
اور (ہماری نشانیوں میں سے) ان کیلئے ایک نشانی وہ مردہ زمین ہے جسے ہم نے زندہ کر دیا اور اس سے دانہ (غلہ) نکالا جس سے وہ کھاتے ہیں۔
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and he revives the earth after it is dead; even so you shall be brought forth.
(وہی) زنده کو مرده سے اور مرده کو زنده سے نکالتا ہے۔ اور وہی زمین کو اس کی موت کے بعد زنده کرتا ہے اسی طرح تم (بھی) نکالے جاؤ گے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
their hearts being set on other concerns. the wrong-doers whisper to one another: "this person is no more than a mortal like yourselves. will you, then, be enchanted by sorcery while you see?"
ان کے دل بالکل غافل ہوگئے ہیں اور یہ ظالم اس طرح آپس میں راز و نیاز کی باتیں کیا کرتے ہیں کہ یہ بھی تو تمہارے ہی طرح کے ایک انسان ہیں کیا تم دیدہ و دانستہ ان کے جادو کے چکر میں آرہے ہو
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
he brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living, and revives the earth after it is dead. likewise will you be raised to life (after you die).
(وہی) زنده کو مرده سے اور مرده کو زنده سے نکالتا ہے۔ اور وہی زمین کو اس کی موت کے بعد زنده کرتا ہے اسی طرح تم (بھی) نکالے جاؤ گے
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as sustenance for (allah's) servants;- and we give (new) life therewith to land that is dead: thus will be the resurrection.
(یہ سب کچھ اپنے) بندوں کی روزی کے لئے (کیا) اور ہم نے اس (پانی) سے مُردہ زمین کو زندہ کیا، اسی طرح (تمہارا) قبروں سے نکلنا ہوگا،
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.