Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hey guys what's up
ei o que se passa
Senast uppdaterad: 2017-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey, what's up
eae beleza
Senast uppdaterad: 2021-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"hey, what's up?"
"e aí?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hey, what's up girl
como foi seu dia?
Senast uppdaterad: 2021-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what's up
what's up?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
what's up?
alguem on
Senast uppdaterad: 2017-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey girls, what's up?
olá, meninas! como vão?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what's up guys
todo mundo bem todo mundo aproveitando esse feriado
Senast uppdaterad: 2022-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey man, what's up? hahahahaha
eae mano fmz? kkkkkkk
Senast uppdaterad: 2021-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey guys
asdse
Senast uppdaterad: 2018-06-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jake: hey guys.
jake: e aí pessoal.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey whats up
o que voce esta fazendo agora
Senast uppdaterad: 2021-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey guys, what they are doing great.
ei caras, o que estão fazendo grande.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey whats up sweetie
hey whats up querida
Senast uppdaterad: 2012-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
john said, "hey guys, let's take a break."
joão disse: "galera, vamos fazer uma pausa."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hey whats up babe how have u been
hey whats up babe how have u been
Senast uppdaterad: 2014-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: