Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do you not sometimes think that you are to european industry what torquemada was to the catholic religion?
não pensará por vezes que o senhor está para a indústria europeia como torquemada estava para a religião católica?
the most famous inquisitor general was the spanish dominican tomás de torquemada, who spearheaded the spanish inquisition.
o mais famoso foi provavelmente o espanhol tomás de torquemada, religioso dominicano.
he received only six votes – those of de coëtivy, colonna, bessarion, fieschi, torquemada, and castiglione.
ele recebeu apenas seis votos – os de coëtivy, colonna, bessarion, fieschi, torquemada e castiglione.
in their opinion, the time has come to dance to the music of democracy and freedom, which since the times of torquemada, they never really knew.
ao seu ver, tinha chegado a hora de dançar com a música da democracia e da liberdade que, desde os tempos de tomás de torquemada, jamais realmente conheceram.
in 1615, fray juan de torquemada identified la quemada as one of the places visited by the aztecs during their migration from the north to the mexico central plateau, and where older people and children were left behind.
em 1615, frei juan de torquemada identificou la quemada como um dos locais visitados pelos mexicas durante a sua migração em direcção ao vale do méxico, onde deixaram velhos e crianças.
in other words, the troops of the grand inquisitor, thomas de torquemada, were the first religious military corp to be granted immunity from hell by the pope, despite its acts of torture, terror and evil.
em outras palavras, as tropas do grande inquisidor, thomas de torquemada, foram a primeira corporação militar religiosa a ser concedida a imunidade do inferno pelo papa, apesar de seus atos de terror, tortura e maldades.
i also cannot imagine religious leaders producing something of this type, although history shows us that very religious people, such as torquemada, luther and osama bin laden, to mention only the most prominent, were perfectly capable of great evil.
também não consigo imaginar líderes religiosos produzindo algo desse tipo, se bem que a história nos mostra que pessoas muito religiosas, como torquemada, lutero e osama bin laden, só para citar os mais proeminentes, foram perfeitamente capazes de grandes maldades.
in my own country, for example, there is already one of these 'propaganda units'led by a man called pater leman, who has quickly earned the nickname of grand inquisitor torquemada.
no meu próprio país, por exemplo, também já existe um serviço estatal desse tipo, uma espécie de propaganda-abteilung, sob a direcção de um certo padre leman, que em pouco tempo já ganhou, com razão, jus ao cognome de grande inquisidor torquemada.