You searched for: ya but that doesn't make any sense (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

ya but that doesn't make any sense

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

that doesn't make any sense.

Portugisiska

isso não faz nenhum sentido.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that doesn't make sense.

Portugisiska

não faz sentido não terminá-la.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it doesn't make any sense.

Portugisiska

não faz o menor sentido.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it doesn’t make any sense.

Portugisiska

não faz nenhum sentido.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i guess that doesn't make sense.

Portugisiska

acho que aquilo não faz sentido.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

in fact, the data doesn't make any sense.

Portugisiska

na verdade, os dados não faziam sentido algum.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and i said, "this just doesn't make any sense.

Portugisiska

e eu disse: "isso não faz o menor sentido.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

if that doesn't make sense, look at this example:

Portugisiska

se isso não faz sentido para você o exemplo a seguir esclarece melhor:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the market demands something that doesn't make sense.

Portugisiska

o mercado tá cobrando uma coisa que não tem nexo.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

that does not make any sense.

Portugisiska

isso não faz sentido.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

but that doesn't make you a slave either.

Portugisiska

mas isso também não as transforma em escravos.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

that does not seem to make any sense.

Portugisiska

gostaria, pois, de perguntar se esse diálogo estruturado se aplica no caso concreto.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

it doesn't make any sense from a public health point of view.

Portugisiska

não faz nenhum sentido a partir da visão de um sistema de daúde pública.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

it doesn’t make any sense. that’s the first point.

Portugisiska

É ridículo, não tem nenhuma lógica, isto em primeiro lugar.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

does it make any sense?

Portugisiska

não é impressionante?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

sávio: that doesn’t make any sense, everybody is familiar with this kind of slang

Portugisiska

65 sávio: nada a ver, todo mundo conhece

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

this does not make any sense.

Portugisiska

isso não faz qualquer sentido.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

it didn't make any sense to me ... like, at all.

Portugisiska

também nos estados unidos aventurou-se no lado financeiro do skate e do design de tênis.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Engelska

this would not make any sense.

Portugisiska

não faria qualquer sentido.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

it doesn’t make any sense to unite both drugs and crime under one agency.

Portugisiska

não faz o menor sentido juntar numa mesma agência drogas e crime.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,782,644,239 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK