Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
don't leave.
Не уходи.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
don't leave!
Не уезжай!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tom, don't leave
Том, не уходи
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
don't leave me!
Не покидай меня!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
just don't leave me
Только не бросайте меня
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tommy, don't leave
Томми, не уходи
Senast uppdaterad: 2020-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
010 don't leave me!
010 don't leave me!
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
please don't leave me
Пожалуйста, не покидайте меня
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
02. stay don't leave me
02. stay don't leave me
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
don't leave anything out!
Ничего не пропускайте!
Senast uppdaterad: 2013-02-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
– i don't leave sambo.
– Из самбо я не ухожу.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please don't leave like thi
Пожалуйста, не уходи вот так
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't leave the light on.
Не оставляй свет включённым.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please don't leave me alone
Не оставляйте меня одну, пожалуйста
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please, don't leave me alone
Прошу, не оставляй меня одну
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mehmet, don't leave me, please
Мехмет, не оставляй меня, пожалуйста
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please don't leave me here with tom
Пожалуйста, не оставляй меня здесь с Томом
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't leave the bicycle in the rain.
Не оставляй велосипед под дождём.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't leave my door unlocked anymore
Я больше не оставляю свою дверь незапертой
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i'm begging you, please don't leave
Я умоляю тебя, пожалуйста, не уезжай
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: