You searched for: indexing on coupling (Engelska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Russian

Info

English

indexing on coupling

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ryska

Info

Engelska

4.8. permissible thrust on coupling

Ryska

4.8 Допустимое усилие на сцепке

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

2.2.8. d: thrust on coupling;

Ryska

2.2.8 d: усилие на сцепке;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

re: possible to avoid indexing on startup?

Ryska

re: Полнотекстовой поиск.

Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

maximum permissible static mass on coupling ball: . kg

Ryska

Максимальная допустимая статическая масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства: . кг

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

2.2.7. d*: permissible thrust on coupling;

Ryska

2.2.7 d*: разрешенное усилие на сцепке;

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

maximum permissible static vertical mass on coupling ball: . kg

Ryska

Максимальная допустимая статическая вертикальная масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства: . кг

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"3.5.3. static test on coupling locking device

Ryska

"3.5.3 Статическое испытание блокирующего приспособления сцепного устройства

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

availability of information on coupling fixing points for a50x couplings;

Ryska

b) наличия информации о точках крепления для сцепных устройств a50x,

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

vehicle manufacturer's maximum permissible static mass on coupling ball: . kg

Ryska

Максимальная допустимая статическая масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства, указанная заводом-изготовителем транспортного средства: . кг

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

vehicle manufacturer's maximum permissible static vertical mass on coupling ball: . kg

Ryska

Максимальная допустимая статическая вертикальная масса, приходящаяся на шаровой наконечник сцепного устройства, указанная заводом-изготовителем транспортного средства: . кг

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

grrf informal group on coupling devices: proposal for terms of reference and rules of procedure etrto

Ryska

Неофициальная группа grrf по сцепным устройствам: предложение по кругу ведения и правилам процедуры

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

terms of reference and rules of procedure for the informal working group on coupling devices (regulation no. 55)

Ryska

Круг ведения и правила процедуры неофициальной рабочей группы по сцепным устройствам (Правила № 55)

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

looking into the future is more complex because it relies on coupling scenarios of future socioeconomic development with models of the impacts of global change on biodiversity and ecosystem function.

Ryska

Анализ будущего - более сложный процесс, поскольку он опирается на совмещение сценариев социальноэкономического развития в будущем с моделями воздействия глобальных изменений на биоразнообразие и функционирование экосистем.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

children must be exposed to paradigms to allow for their creativity and talent to flourish, while constant emphasis must be given on coupling technology and the arts in order to encourage creativity and critical thinking.

Ryska

Дети должны знакомиться с парадигмами, с тем чтобы их креативность и талант могли расцветать, при этом необходимо постоянно делать акцент на сочетании технологий и гуманитарных наук в целях поощрения креативности и критического мышления.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

"3.3.4. static test on coupling pin locking device with drawbar couplings it is also necessary to test the closure and any locking devices shall be tested by means of a static force of 0.25 d acting in the direction of opening.

Ryska

"3.3.4 Статическое испытание блокирующего устройства шкворня сцепного устройства Что касается соединительных фланцев сцепных тяг, то необходимо также испытывать затворы любых блокирующих устройств Затвор и любые блокирующие устройства испытывают путем приложения в направлении их открытия статической силы, равной 0,25 d. В результате данного испытания затвор не должен открываться и не должен быть поврежден.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

11. having been informed by the secretariat that small editorial mistakes had been discovered in the final text of resolution no. 38 on coupling devices, adopted by the working party sc.3 last year and issued as trans/sc.3/104/add.3, the working party asked governments to study the draft corrigendum to the above document, prepared by the secretariat, and inform the secretariat of any possible remarks in this regard, if any, by 15 july 1999 so that a formal draft corrigendum could be submitted to the working party on inland water transport for consideration and adoption at its forty-third session in october 1999.

Ryska

11. Заслушав сообщение секретариата о том, что в окончательном тексте резолюции № 38 о счальных устройствах, принятой Рабочей группой sc.3 в прошлом году и изданной в качестве документа trans/sc.3/104/add.3, были выявлены незначительные редакционные ошибки, Рабочая группа просила правительства изучить проект исправления к вышеупомянутому документу, подготовленный секретариатом, и проинформировать секретариат о любых возможных замечаниях в этой связи, если таковые будут сочтены необходимыми, до 15 июля 1999 года, с тем чтобы официальный проект исправления мог быть передан Рабочей группе по внутреннему водному транспорту для рассмотрения и принятия на ее сорок третьей сессии в октябре 1999 года.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,045,146,088 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK