Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
it was compared to the "time crisis" series.
Игру сравнивали с серией time crisis.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the increase will not, however, be remarked compared to the current situation.
Хотя это увеличение не будет заметно по сравнению с нынешней ситуацией.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the current president has just made reference to the same problem.
Нынешний Председатель только что сослался на ту же проблему.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
normally the project presented to the bank is compared to this reference case.
Как правило, представляемый Банку проект сопоставляется с этим исходным сценарием.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compared to last year's resolution, the current draft resolution contains changes and updates.
Проект резолюции, представляемый в этом году, отличается от прошлогодней резолюции некоторыми изменениями и обновленной информацией.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the prototype contains 4 subprogrammes (compared to 15 in the current medium-term plan).
В прототипе имеется четыре подпрограммы (в то время как в нынешнем среднесрочном плане имеется 15 подпрограмм).
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it will be at least 42 per cent of the salary compared to 32 per cent of the current average salary.
Если сегодня средняя пенсия по возрасту составляет около 32% от средней заработной платы, то новые пенсии будут составлять не менее 42%.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
149. six alternative scales of staff assessment were tested and compared to the current scale of staff assessment.
149. Шесть альтернативных шкал налогообложения персонала были апробированы и сопоставлены с нынешней шкалой налогообложения персонала.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he also noted with satisfaction that the committee would have five women members in 2007, compared to the current three.
Он также с удовлетворением отмечает, что в 2007 году в составе Комитета будет насчитываться пять женщин по сравнению с тремя в настоящее время.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the expert from japan commented that the current reference fuels should remain as an alternative.
Эксперт от Японии отметил, что существующие эталонные виды топлива следует оставить в качестве альтернативы.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
165. the iwg received additional information on the superior performance of the flexpli compared to the current lower legform impactor.
165. НРГ получила дополнительную информацию о более высокой эффективности flexpli по сравнению с нынешним ударным элементом в виде модели нижней части ноги.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it needs to reflect the new quality of integration compared to the current format of the customs union and the single economic space.
В нем необходимо отразить новое качество интеграции по сравнению с нынешним форматом Таможенного союза и Единого экономического пространства.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
by 2025, electricity consumption may grow almost twofold as compared to the current figures (to 52.5 billion kwh).
К 2025 году электропотребление может увеличиться почти в два раза по сравнению текущим периодом (до 52,5 млрд. кВт-ч).
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
increasing municipal budget (50% of the money collected to be spent in the municipality, as compared to the current 22%!)
Увеличение муниципального бюджета (в муниципальной казне должны оставаться минимум 50% от денежных поступлений в столице, а не 22%, как на данный момент!);
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
during the current reporting period, much progress has been made compared to the 1998 report.
101. По сравнению с докладом за 1998 год за отчетный период был достигнут значительный прогресс.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8. for the next mandate period, six united nations volunteers would be required, reflecting an increase by two compared to the current mandate period.
8. В течение следующего мандатного периода потребуются шесть добровольцев Организации Объединенных Наций, в результате чего их количество увеличится на два добровольца по сравнению с нынешним мандатным периодом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(f) the collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2 per cent.
f) показатель погашения задолженности за предыдущие годы по сравнению с начисленными взносами за текущий год составил 2 процента.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
(e) the collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 1.3 per cent.
е) показатель погашения задолженности за предыдущие годы по сравнению с начисленными взносами за текущий год составил 1,3 процента.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
57. the 2013 budget for iraq shows a decrease of $69.7 million (32.3 per cent) when compared to the current 2012 budget.
57. Бюджет для Ирака на 2013 год показывает сокращение на 69,7 млн. долл. США (32,3%) по сравнению с текущим бюджетом 2012 года.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
===e195-e2===the e195-e2, compared to the current e-195, has grown three seat rows and will accommodate up to 132 seats.
=== e195-e2 ===e195-e2 увеличен на три ряда кресел по сравнению с нынешним e-195, и будет вмещать до 132 пассажиров.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: