You searched for: timotheus (Engelska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Serbian

Info

English

timotheus

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Serbiska

Info

Engelska

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, and timotheus our brother,

Serbiska

od pavla, po volji božijoj apostola isusa hrista i brata timotija,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the terrorist timotheus kuipers gave the following... -can you speed up a little bit.

Serbiska

terorista timotej kuipers dao je sledeću..

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

timotheus my workfellow, and lucius, and jason, and sosipater, my kinsmen, salute you.

Serbiska

pozdravlja vas timotije, pomoænik moj, i lukije i jason i sosipatar, rodjaci moji.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and then immediately the brethren sent away paul to go as it were to the sea: but silas and timotheus abode there still.

Serbiska

a braæa onda odmah otpraviše pavla da ide u primorje; a sila i timotije ostaše onde.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and when silas and timotheus were come from macedonia, paul was pressed in the spirit, and testified to the jews that jesus was christ.

Serbiska

i kad sidjoše iz makedonije sila i timotije, navali duh sveti na pavla da svedoèi jevrejima da je isus hristos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

now if timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the lord, as i also do.

Serbiska

a ako dodje timotije, gledajte da bude kod vas bez straha; jer on radi delo gospodnje kao i ja.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they that conducted paul brought him unto athens: and receiving a commandment unto silas and timotheus for to come to him with all speed, they departed.

Serbiska

a pratioci dovedoše pavla do atine: i primivši zapovest na silu i timotija da dodju k njemu što brže, vratiše se.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

paul and timotheus, the servants of jesus christ, to all the saints in christ jesus which are at philippi, with the bishops and deacons:

Serbiska

od pavla i timotija, slugu isusa hrista, svima svetima u hristu isusu koji su u filibi, s vladikama i djakonima:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for the son of god, jesus christ, who was preached among you by us, even by me and silvanus and timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.

Serbiska

jer sin božji isus hristos, kog mi vama pripovedasmo ja i silvan i timotije, ne bi da i ne, nego u njemu bi da.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and sent timotheus, our brother, and minister of god, and our fellowlabourer in the gospel of christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Serbiska

i poslasmo timotija, brata svog i slugu božijeg, i pomagaèa svog u jevandjelju hristovom, da vas utvrdi i uteši u veri vašoj;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

but now when timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

Serbiska

a sad kad dodje timotije k nama od vas i javi nam vašu veru i ljubav, i da imate dobar spomen o nama svagda, želeæi nas videti, kao i mi vas,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

paul, and silvanus, and timotheus, unto the church of the thessalonians which is in god the father and in the lord jesus christ: grace be unto you, and peace, from god our father, and the lord jesus christ.

Serbiska

od pavla i silvana i timotija, crkvi solunskoj u bogu ocu i gospodu isusu hristu: blagodat vam i mir od boga oca našeg i gospoda isusa hrista.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,720,423,213 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK