Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moreover, the one belies the other.
por otra parte, la una se opone a la otra.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the historical record belies such claims.
el expediente histórico belies tales demandas.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his cold appearance belies a gentle nature.
su apariencia fría esconde su personalidad amable.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
none belies it except every guilty sinner.
y no lo desmiente sino todo violador de la ley, pecador,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
their contention belies the following facts: 2
su argumento no se condice con los siguientes hechos: 1
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is short but its brevity belies its significance.
es corto, pero su brevedad no está reñida con su importancia.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
julia's modesty belies the impact of the cfo.
la modestia de julia da una falsa impresión del impacto del cfo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i think that belies all claims that this proposal is revolutionary.
pienso que esto contradice todas aquellas mentiras que aseguran que estamos ante una propuesta que abre verdaderamente una nueva vía.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
but the deepening morass of the occupation of iraq belies such intentions.
pero el ahondado pantano de la ocupación de irak desmiente tales intenciones.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the reality that has unfolded so far belies the expectations of the ideologues.
la realidad que se ha manifestado hasta ahora desmiente las expectativas de los ideólogos.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the wording on the outside belies the actual contents of these documents.
liebre por fuera pero gato por dentro.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for materialists, death reduces us to nothing. reason belies this opinion.
para los materialistas, la muerte nos reduce a la nada, pero es una opinión que queda desmentida por la razón.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the generalized veneration of the tribe belies the marginalization the indigenous group experiences.
la veneración generalizada a la etnia disimula la marginación que los indígenas viven.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
canada’s promotion of mining industry belies claims of corporate social responsibility
el fomento canadiense de la industria minera desmiente afirmaciones de responsabilidad social empresarial
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and who is more harmful than he who belies the verses of allah and turns away from them!
y ¿hay alguien más impío que quien desmiente los signos de alá y se aparta de ellos?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
although he has been harshly criticized for his wealth, carlos, 68, belies simplistic characterization.
a pesar de que ha sido fuertemente criticado por su patrimonio, carlos, con 68 años de edad, es un hombre de un carácter sencillo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this succession of patch-up jobs belies an impulsive move made without any serious impact study.
estos parches sucesivos revelan un modo proceder precipitado, sin ningún estudio de impacto serio.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
that is an argument that belies a very modest intellectual approach, because it applies to all european union policies.
este es un argumento pseudo intelectual, pues esto es aplicable a todas las políticas de la unión europea.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
this policy belies all the united states' talk over the years about a trade-oriented agenda.
los estados unidos dejan al descubierto con esta política todas las mentiras que nos han estado diciendo a lo largo de los años en lo que respecta a una agenda enfocada hacia el comercio.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
however, the story of the drancy internment camp, the largest transit camp set up in france, belies this narrative.
sin embargo, la historia del campo de internamiento de drancy, el campo de tránsito más grande que se instaló en francia, demuestra que no fue así.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: