Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ok, tell me
haber dime
Senast uppdaterad: 2016-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me
dime
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
tell me,
me ama a mí.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me!
¡cuéntame!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me."
¿qué le sucede?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"tell me."
¡tú desgraciado, d'artagnan! dijo athos .
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
tell me more
más información
Senast uppdaterad: 2017-02-03
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens:
well, tell me
dirme
Senast uppdaterad: 2022-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me singing
dímelo cantando
Senast uppdaterad: 2022-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kb: ok, tell me when to stop.
kb: bien, dime cuándo paro.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't tell me
no me contestas
Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please tell me.”
por favor, cuéntame .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(tell me tell me…)
(お前がマイガール)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ok, and tell me when you're done.
bien, me dices cuando hayas terminado.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tell me, tell me, tell me
me gusta todo de ti, me gusta tu mirar,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
please tell me you're ok.
dime que estás bien, por favor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
something tells me tom will be ok.
algo me dice que tom estará bien.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: