Fråga Google

You searched for: but now (Engelska - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Tagalog

Info

Engelska

before but now no more

Tagalog

Ayaw niyang sumasakay sa carousel dati pero ngayon hindi na

Senast uppdaterad: 2019-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but now no longer available

Tagalog

pinagkakautangan

Senast uppdaterad: 2015-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

But now that is not the case anymore

Tagalog

Pero ngayon Hindi na yon mangya yari tulad ng nakaraan

Senast uppdaterad: 2020-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

I used to smoke a lot, but now I've quit.

Tagalog

Noon, malakas akong manigarilyo, pero tumigil ako.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

I feel sorry for you but now isn't the time for this.

Tagalog

Naiintindihan kita, pero hindi ito ang panahon para pag-usapan natin!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

Ramone was involved with J-Cub, but now he regrets it.

Tagalog

Si Ramone ang involved kay J-Cub, at ngayon ayaw na niya.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

answer hit with parents but now i respect my prents because i realiez we are family

Tagalog

pagsagot ng pabalng sa magulang. peo ngayon rerespetuhin ko na sila

Senast uppdaterad: 2017-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

But now that i'm standing here on your doorstep. I kind of feel like a stalker.

Tagalog

Pero ngayong nandidito ako sa harapan ng pintuan ninyo, para akong stalker.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

We have colleagues took to bus to work. But now they tp earn money so they bought cars to work

Tagalog

We have colleagues took to bus to work .but now they tp earn money so they bought cars to work

Senast uppdaterad: 2018-04-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

But now he's this hot Daddy Bear running for City Council and living in this huge house.

Tagalog

Pero ngayon, isa na siyang Daddy Bear na tumatakbo sa Konsehal at nakatira sa malaking bahay.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

That's why I didn't kill you when I had the chance but now I guess I'm going to have to.

Tagalog

Hindi na sana kita papatayin noong may pagkakataon ako pero mukhang kailangan na kitang patayin.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i can still remember yesterday we were so inlove in a special way and knowing that you love me make feel oh right but now i feel lost dont know what to do each and everyday i think of you holding back the tears im trying with all my might

Tagalog

naaalala ko pa kahapon ay sobrang inlove kami sa isang espesyal na paraan at alam kong mahal mo ako ay naramdaman oh ngayon ngunit ngayon pakiramdam ko nawala wala akong alam kung ano ang gagawin sa bawat araw na iniisip ko na pinipigilan mo ang mga luha na nagsisikap sa lahat ng aking lakas because you've gone and left me standing all alone

Senast uppdaterad: 2019-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

That's when you think you're out of the cage. I formed because of my friends, but now I'm alone.

Tagalog

Alam kong marami akong kaibigan ngunit sila lang ang tinuring kong tunay na kaibigan . Ngunit ng sila'y lumisan alam kong haggang alaala nalang ang aming mga pinagsamahan

Senast uppdaterad: 2017-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

Usually i've been stressed out since 2019. But now that I found out that my 2020 zodiac sign (libra), tells that I will have few responsibilities and more focus on my hobbies

Tagalog

Karaniwan na nai-stress ako mula pa noong 2019. Ngunit ngayon na nalaman ko na ang aking 2020 zodiac sign (libra), ay nagsasabi na kakaunti akong mga responsibilidad at mas tutukan ang aking mga libangan

Senast uppdaterad: 2020-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

Many artists lived in the Greenwich Village area of New York. Two young women named Sue and Johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. Johnsy's real name was Joanna. In November, a cold, unseen stranger came to visit the city. This disease, pneumonia, killed many people. Johnsy lay on her bed, hardly moving. She looked through the small window. She could see the side of the brick house next to her building. One morning, a doctor examined Johnsy and took her temperature. Then he spoke with Sue in another room. "She has one chance in -- let us say ten," he said. "And that chance is for her to want to live. Your friend has made up her mind that she is not going to get well. Has she anything on her mind?" "She -- she wanted to paint the Bay of Naples in Italy some day," said Sue. "Paint?" said the doctor. "Bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice -- a man for example?" "A man?" said Sue. "Is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." "I will do all that science can do," said the doctor. "But whenever my patient begins to count the carriages at her funeral, I take away fifty percent from the curative power of medicines." After the doctor had gone, Sue went into the workroom and cried. Then she went to Johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime. Johnsy lay with her face toward the window. Sue stopped whistling, thinking she was asleep. She began making a pen and ink drawing for a story in a magazine. Young artists must work their way to "Art" by making pictures for magazine stories. Sue heard a low sound, several times repeated. She went quickly to the bedside. Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and counting -- counting backward. "Twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten" and "nine;" and then "eight" and "seven," almost together. Sue looked out the window. What was there to count? There was only an empty yard and the blank side of the house seven meters away. An old ivy vine, going bad at the roots, climbed half way up the wall. The cold breath of autumn had stricken leaves from the plant until its branches, almost bare, hung on the bricks. "What is it, dear?" asked Sue. "Six," said Johnsy, quietly. "They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. It made my head hurt to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five left now." "Five what, dear?" asked Sue. "Leaves. On the plant. When the last one falls I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?" "Oh, I never heard of such a thing," said Sue. "What have old ivy leaves to do with your getting well? And you used to love that vine. Don't be silly. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were -- let's see exactly what he said – he said the chances were ten to one! Try to eat some soup now. And, let me go back to my drawing, so I can sell it to the magazine and buy food and wine for us." "You needn't get any more wine," said Johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "There goes another one. No, I don't want any soup. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go, too." "Johnsy, dear," said Sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done working? I must hand those drawings in by tomorrow." "Tell me as soon as you have finished," said Johnsy, closing her eyes and lying white and still as a fallen statue. "I want to see the last one fall. I'm tired of waiting. I'm tired of thinking. I want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves."

Tagalog

c / ang huling dahon ng o

Senast uppdaterad: 2020-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

Many artists lived in the Greenwich Village area of New York. Two young women named Sue and Johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. Johnsy's real name was Joanna. In November, a cold, unseen stranger came to visit the city. This disease, pneumonia, killed many people. Johnsy lay on her bed, hardly moving. She looked through the small window. She could see the side of the brick house next to her building. One morning, a doctor examined Johnsy and took her temperature. Then he spoke with Sue in another room. "She has one chance in -- let us say ten," he said. "And that chance is for her to want to live. Your friend has made up her mind that she is not going to get well. Has she anything on her mind?" "She -- she wanted to paint the Bay of Naples in Italy some day," said Sue. "Paint?" said the doctor. "Bosh! Has she anything on her mind worth thinking twice -- a man for example?" "A man?" said Sue. "Is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." "I will do all that science can do," said the doctor. "But whenever my patient begins to count the carriages at her funeral, I take away fifty percent from the curative power of medicines." After the doctor had gone, Sue went into the workroom and cried. Then she went to Johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime. Johnsy lay with her face toward the window. Sue stopped whistling, thinking she was asleep. She began making a pen and ink drawing for a story in a magazine. Young artists must work their way to "Art" by making pictures for magazine stories. Sue heard a low sound, several times repeated. She went quickly to the bedside. Johnsy's eyes were open wide. She was looking out the window and counting -- counting backward. "Twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten" and "nine;" and then "eight" and "seven," almost together. Sue looked out the window. What was there to count? There was only an empty yard and the blank side of the house seven meters away. An old ivy vine, going bad at the roots, climbed half way up the wall. The cold breath of autumn had stricken leaves from the plant until its branches, almost bare, hung on the bricks. "What is it, dear?" asked Sue. "Six," said Johnsy, quietly. "They're falling faster now. Three days ago there were almost a hundred. It made my head hurt to count them. But now it's easy. There goes another one. There are only five left now." "Five what, dear?" asked Sue. "Leaves. On the plant. When the last one falls I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?" "Oh, I never heard of such a thing," said Sue. "What have old ivy leaves to do with your getting well? And you used to love that vine. Don't be silly. Why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were -- let's see exactly what he said – he said the chances were ten to one! Try to eat some soup now. And, let me go back to my drawing, so I can sell it to the magazine and buy food and wine for us." "You needn't get any more wine," said Johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "There goes another one. No, I don't want any soup. That leaves just four. I want to see the last one fall before it gets dark. Then I'll go, too." "Johnsy, dear," said Sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done working? I must hand those drawings in by tomorrow." "Tell me as soon as you have finished," said Johnsy, closing her eyes and lying white and still as a fallen statue. "I want to see the last one fall. I'm tired of waiting. I'm tired of thinking. I want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves."

Tagalog

c / ang huling dahon ng o henry

Senast uppdaterad: 2020-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

Pii Bday baby nathan 😗 It's been a while since I've been in your womb, but now it's 1yearold .. thankyou for coming to me with your older brother. I feel sad and tired because of you .. I wish you Good health be kind, respectful and responsible .. I love u baby nathan muwaah. ❤

Tagalog

Pii Bday baby nathan 😗 Bilis ng panahon parang kailan lang nasa tiyan palang kita, pero ngayon 1yearold kana.. thankyou dahil dumating kayo ng kuya mo sa akin. Nawawala ang lungkot at pagod ko dahil sa inyo.. Wish ko sayo Good health maging mabait, may respeto sa lahat at maging responsable .. I love u baby nathan muwaah. ❤

Senast uppdaterad: 2020-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

I never thought that you will come to my life and give direction to it.I'am happy that god gave you to me.i've experience a lot of pain in my life but now i understand the reason why because that trial is what god gave me to meet you.I thank god a lot because if not fot him i wouldn't have met you

Tagalog

Hindi ko naisip na darating ka sa aking buhay at magbigay ng direksyon dito.I'm happy that God gave you to me.i Naranasan ko ng maraming sakit sa buhay ko ngunit ngayon naiintindihan ko ang dahilan kung bakit dahil ang pagsubok na iyon ay binigyan ako ng diyos upang salubungin kita.Maraming salamat sa diyos dahil kung hindi fot sa kanya ay hindi kita makikilala

Senast uppdaterad: 2019-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

Long, long ago there lived an old woman who sold the best soup in the market. It was chicken soup. Nobody knew the old woman's name. Nobody knew where she lived. No body knew why her soup was always the best in the market and why it was so hot. But people did not think about that. They bought the soup and ate it. Every morning the old woman came to the market square. She carried a big black pot of hot chicken soup on her head. Then she sat down under a tree and it did not take her long to sell her soup. There lived a small boy not far from the market square. His name was Kalari. He liked the soup very much. He wanted to know where the old woman came from. One day when the old woman put her empty pot on her head and left the market square. Kalari followed her. But she did not see him. They went a long, long way. They climbed up a high hill. Evening came. Kalari was afraid. But he went on. At last the woman came to a little hut on that high hill. There stood a very large pot. "How big the pot is," thought Kalari. The woman went into the hut. Kalari went up to the pot and looked into it. It was empty. Then the woman came out of the hut. Kalari quickly hid himself. The woman came up to the large pot. Then she began to sing. Magic pot, magic pot make hot soup for me. Make hot soup for me. Make soup with Chicken. Make soup with Chicken. Make this soup for me to sell. Make this soup for me to sell. And for people to buy and for people to buy… Magic pot, magic pot! Very soon the soup was ready. Steam came out of the pot. The smell of the soup was very good and Kalari was very hungry. Then the old woman went back into her hut. Kalari came up to the pot. He looked under it. There was no fire there. But the pot was full of hot chicken soup! "I must have some of it. I am so hungry!" Kalari said to himself and put his hand into the pot to take a piece of chicken. But suddenly the old woman came out of her hut. She saw Kalari with his hand in the pot. "Oh, oh, oh!" she cried. "Oh, oh, oh!" Kalari ran down the hill as quickly as he could. The old woman ran after him. But she could not catch him. Kalari ran and ran and at last came home. He told his parents about the old woman on the hill and her magic pot. They looked at the hill and saw steam there. Yes, we see the steam of the magic pot," they said. From that day on the old woman stopped coming to the market with her soup. Nobody went up that high hill to see her. They were afraid of the old woman. But now, when people see clouds round the hill, they say, "Look! There is the steam from the magic pot."

Tagalog

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Senast uppdaterad: 2019-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

But now, You're no longer a crush. Joreyn is no longer ours. In the next year we will be grade 4 or Grade 5 in Grade 6 or high school. Will you have a crush?

Tagalog

But now, Wala ka na kahit sinong crush. Si Joreyn wala na siya sa atin.Sa next year ba kapag grade 4 pa rin tayo o Grade 5 sa susunod Grade 6 o high school o college. Magkakaroon ka ba ng crush?

Senast uppdaterad: 2018-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK