Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i don't want to be a burden
i don't want to be a burden to you
Senast uppdaterad: 2022-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't want to be a burden to you
ipagdadasal ko na palagi kang ligtas sa kapahamakan at walang mangyari saiyong masama
Senast uppdaterad: 2024-01-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i don't want to be a burden to my family
napagod nakong kulitin sila
Senast uppdaterad: 2020-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
don't be a burden
ayaw kong maging pasanin
Senast uppdaterad: 2020-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't want to be a boyfriendk
ayaw ko pang mag boyfriend
Senast uppdaterad: 2022-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't want to be rude
ayoko ng nababastos ka
Senast uppdaterad: 2023-06-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i don't want to be tired
ayaw ko na
Senast uppdaterad: 2023-12-14
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
Referens:
because i don't want you to be a liar
sup
Senast uppdaterad: 2021-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i won't be a burden again
pasensya na kung naging mabigat ka
Senast uppdaterad: 2020-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i also want to be a
nais ko rin ipabatid sa inyo
Senast uppdaterad: 2020-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't want to be a hurdle to your desires
ayokong maging sagabal sa mga ginagawa mo and sa goals mo alam ko kailangan mo mag focus muna
Senast uppdaterad: 2022-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
because i don't want to be noticed
ayaw ko ng hindi ako pinapansin
Senast uppdaterad: 2023-11-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i want to be a teacher
gusto kong maging lisensyadong teacher
Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
be a burden
magiging pabigat
Senast uppdaterad: 2021-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dont be a burden
Senast uppdaterad: 2024-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: