Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do you think that i am fool
నేను మూర్ఖుడినని మీరు అనుకుంటున్నారా
Senast uppdaterad: 2024-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what do you think
నీతో ఒక విషయం చెప్పాలని ఉంది
Senast uppdaterad: 2024-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
how do you think i believe everything you said?
మీరు చెప్పినవన్నీ నేను ఎలా నమ్ముతానని మీరు అనుకుంటున్నారు?
Senast uppdaterad: 2024-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you think i don't have any other work
నేను నీకు ఎన్ని సార్లు కాల్ చేస్తాను
Senast uppdaterad: 2022-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
what do you think of me?
నా గురించి మీరేమనుకుంటున్నారు
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
who do you think will be chosen
who do you think will be chosen
Senast uppdaterad: 2018-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i don't care do you think about me
naku evvari gurinchi avsaram ledhu and evvarine pattinchukovalisina avasaram kuda ledhu
Senast uppdaterad: 2021-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
but i am not responsible for what do you think
కానీ మీరు ఏమనుకుంటున్నారో దానికి నేను బాధ్యత వహించను
Senast uppdaterad: 2021-06-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the only big different between the join and the param styles is 1 second duration in the first case. do you think that is just a rarity? were the durations generally the same? if so, we could consider using the join, but only if durations were consistently approx. the same, otherwise, i suppose it’s safe to stay with the param style.
బింగ్ అనువాదకుడు
Senast uppdaterad: 2014-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: