You searched for: i don't mean anything to you (Engelska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Turkish

Info

English

i don't mean anything to you

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

i don't have anything to give to you.

Turkiska

sana verecek bir şeyim yok.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't mean you.

Turkiska

sizi kasdetmiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't have anything to eat.

Turkiska

yiyecek bir şeyim yok.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't have anything to declare.

Turkiska

bildirecek bir şeyim yok.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

doesn't that mean anything to you?

Turkiska

bu sana bir şey ifade etmiyor mu?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't have anything to do right now.

Turkiska

Şu anda yapacak bir işim yok.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i don't know what to say to you

Turkiska

ne diyecegimi bilemiyorum

Senast uppdaterad: 2016-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't want to listen to you.

Turkiska

sizi dinlemek istemiyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

that name doesn't mean anything to me.

Turkiska

o isim bana hiçbir anlam ifade etmiyor.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't mean to object to your proposal.

Turkiska

amacım önerine itiraz etmek değil.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't think he has anything to do with the matter.

Turkiska

onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't mean to poke my nose into your affairs.

Turkiska

İşlerine burnumu sokmaya niyetim yok.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't mean that for a moment.

Turkiska

bir anlığına bile bunu kast etmedim.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

did a policeman say anything to you?

Turkiska

bir polis size bir şey söyledi mi?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and by "why" i don't mean "to make a profit."

Turkiska

ve "niçin" ile demek istediğim "kâr yapmak değil."

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

now, i don't know how that happened, and i didn't have anything to do with it, i promise you.

Turkiska

tam olarak nasıl olduğunu bilmiyorum, ve sizi temin ederim ki bu salgın ile hiç bir ilgim yok.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't care where we eat dinner. it's entirely up to you.

Turkiska

akşam yemeğini nerede yediğimiz benim için dert değil. o tamamen sana kalmış.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

but long beards don't mean anything and should not be connected with terrorists.

Turkiska

ama sakallar bir şey ifade etmemeli ve teröristler ile bağdaştırılmamalı.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and i don't mean to understate how important it is to restore basic function.

Turkiska

bunu derken temel işlevin iyileştirilmesinin ne kadar önemli olduğu küçümsemiyorum.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i don't mean children. i mean the child of the state.

Turkiska

ben genel olarak çocuklar demiyorum, devletin çocuğu diyorum.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,923,770 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK