You searched for: technical section (Engelska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Hungarian

Info

English

technical section

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Ungerska

Info

Engelska

technical section leader (teknisk sjef),

Ungerska

műszaki részlegvezető (»teknisk sjef«),

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the technical documentation described in section 3.

Ungerska

a 3. szakaszban leírt műszaki dokumentációt.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the technical documents, as described in section 3.

Ungerska

a 3. pontban ismertetett műszaki dokumentációt.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

assistant technical section leader (teknisk assistent),

Ungerska

műszaki részlegvezető-helyettes (»teknisk assistent«),

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

aid for technical feasibility studies, fill in section 4.2;

Ungerska

a műszaki megvalósíthatósági tanulmányokhoz nyújtott támogatás, töltse ki a 4.2. szakaszt;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the technical implementation will be done as explained in section 6.1.

Ungerska

a technikai végrehajtás a 6.1 pontban részletezetteket szerint történik.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the manufacturer must prepare the technical documentation described in section 3.

Ungerska

a gyártónak el kell készítenie a 3. pontban meghatározott műszaki dokumentációt.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

technical assistance resources and systems (see section on new technologies);

Ungerska

műszaki segédeszközök és rendszerek (lásd az „Új technológiák” című fejezetet),

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the manufacturer must prepare the technical documentation described in section 3.

Ungerska

a gyártó köteles elkészíteni a 3. szakaszban ismertetett műszaki dokumentációt.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

section 3 – technical standards

Ungerska

3. szakasz – mŰszaki szabvÁnyok

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

the technical requirements to be complied with are those laid down in section 4.

Ungerska

a teljesítendő műszaki követelményeket a 4.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

a technical section updating the previous market data used for the setting of the criteria,

Ungerska

a kritériumok meghatározásához felhasznált korábbi piaci adatok frissítését tartalmazó technikai rész;

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

this essential requirement is satisfied by the functional and technical specifications in the following section:

Ungerska

„ezt az alapvető követelményt az alábbi szakaszokban leírt funkcionális és műszaki előírások teljesítik:”

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

are organisational measures taken to ensure theeffectiveness of the technical measures [see section 4]?

Ungerska

仮 a 2. vagy a 22. z ô n á ban az 1. , 2. vagy 3. kat e g ô r i á ba tart o z ô felszere l ê seket.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the commission referral on civil aviation – harmonisation of technical requirements was allocated to the ten section.

Ungerska

az európa bizottság felkérésére készülő „polgári légi közlekedés – műszaki előírások összehangolása" véleményt a ten szekció készíti el.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

for the genetic modification of the cells, the technical requirements specified in section 3.2 shall apply.

Ungerska

a sejtek genetikai módosításához a 3.2. szakaszban előírt műszaki követelmények alkalmazandók.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

technical assistance resources and support systems without replacing human assistance (see section on new technologies);

Ungerska

műszaki segédeszközök és rendszerek a segítségnyújtáshoz, a személyes törődés további garantálása mellett (lásd az „Új technológiák” című fejezetet),

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

category m1 which do not comply with the technical provisions set out in section 4 of annex i;

Ungerska

az m1 kategóriában, ha nem felelnek meg az i. melléklet 4. szakaszában felsorolt műszaki követelményeknek;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

see also in this document, section 5.3 related to safe integration and technical compatibility and section 9 related to registers.

Ungerska

lásd még e dokumentum 5.3. (műszaki összeegyeztethetőség és biztonságos integrálás) és 9. (nyilvántartások) szakaszát.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for the purposes of approvals under section ii, the technical service may take into account tests conducted for the purposes of section i.

Ungerska

a ii. rész szerinti jóváhagyáshoz a műszaki szolgálat figyelembe veheti az i. rész szerint elvégzett vizsgálatot.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,726,287,831 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK