Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
given that the conservative government was in power at that time , it was highly intent on dismantling local government and all the services that it provided
o ystyried bod llywodraeth geidwadol mewn grym ar y pryd , yr oedd yn benderfynol iawn o chwalu llywodraeth leol a'r holl wasanaethau a ddarparodd
local authorities throughout wales , if they are anything like powys county council , are dismantling play equipment that has become old and too dangerous to use
mae awdurdodau lleol ledled cymru , os ydynt yn debyg i gyngor sir powys , yn datgymalu offer chwarae sydd wedi mynd yn rhy hen ac yn rhy beryglus i'w defnyddio
it is a good move for the local economy , but it is more importantly a first element in the dismantling of prejudice -- surely our biggest barrier to growth
mae'n gam da i'r economi leol ei gymryd , ond yn bwysicach na hynny , mae'n elfen gyntaf yn y gwaith o chwalu rhagfarn -- ein rhwystr mwyaf i dwf mae'n siwr
as the assembly is a forum to voice opinions , it is important that we take advantage of the opportunity to ask the government in the assembly and in westminster to go much further in dismantling the philosophy that never had the support of the majority of the electorate in wales
gan fod y cynulliad yn fforwm i leisio barn , mae'n bwysig ein bod yn manteisio ar y cyfle i ofyn i'r llywodraeth yn y cynulliad ac yn san steffan fynd yn llawer pellach i ddatgymalu'r athroniaeth honno na chafodd gefnogaeth mwyafrif etholwyr cymru erioed
i see high levels of poverty , drug dependency , and the dismantling of our welfare state through privatisation , yet the assembly is powerless , impotent and unable to provide solutions to these problems
gwelaf lefelau uchel o dlodi , dibyniaeth ar gyffuriau , a'n gwladwriaeth les yn cael ei chwalu drwy breifateiddio , ac eto mae'r cynulliad yn ddi-rym ac ni all roi atebion i'r problemau hyn
can i assume , from what you said , that in taking this report forward , you are committed to dismantling the chinese walls between the two sectors ? bearing in mind the committee's work on this issue , i would be interested in how you see professor rees's recommendations impacting upon that agenda
a allaf gymryd yn ganiataol , ar sail yr hyn a ddywedasoch , eich bod , wrth ddatblygu'r adroddiad hwn , yn ymrwymedig i gael gwared ar y muriau diadlam hyn rhwng y ddau sector ? gan gadw mewn cof waith y pwyllgor ar y mater hwn , byddai gennyf ddiddordeb gwybod sut y credwch y bydd argymhellion yr athro rees yn effeithio ar yr agenda honno