Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
turn again our captivity, o lord, as the streams in the south.
buyisa, yehova, abathinjiweyo bakuthi, njengemilambo yamanzi yelasezantsi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.
ingoma yezinyuko. ekubabuyiseni kukayehova ababuyayo baseziyon, saba njengabaphuphayo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then i spake unto them of the captivity all the things that the lord had shewed me.
ndathetha kubathinjwa onke amazwi kayehova, abendibonisile.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
wawanikela ekuthinjweni amandla akhe, isihombo sakhe esandleni sombandezeli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the lord.
uya kuthinjwa emke ukumkani wabo, yena nabathetheli bakhe kunye naye; utsho uyehova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and jehozadak went into captivity, when the lord carried away judah and jerusalem by the hand of nebuchadnezzar.
uyotsadaki wahamba, akuwafudusa uyehova amayuda neyerusalem ngonebhukadenetsare.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.
kananjalo wena yuda, umiselwe uvuno, ekukubuyiseni kwam ukuthinjwa kwabantu bam.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hear ye therefore the word of the lord, all ye of the captivity, whom i have sent from jerusalem to babylon:
liveni ke ilizwi likayehova, nina nonke bafudusiweyo, ndabasusayo eyerusalem, baya ebhabheli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but it shall come to pass in the latter days, that i will bring again the captivity of elam, saith the lord.
kuya kuthi ke ekupheleni kwemihla, ndikubuyise ukuthinjwa kukaelam; utsho uyehova.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will cause the captivity of judah and the captivity of israel to return, and will build them, as at the first.
ndiya kukubuyisa ukuthinjwa kukayuda nokuthinjwa kukasirayeli, ndibakhe njengokwasekuqaleni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the lord turned the captivity of job, when he prayed for his friends: also the lord gave job twice as much as he had before.
uyehova wakubuyisa ukuthinjwa kukayobhi, akubon ukuba ubathandazele oowabo. wakongeza uyehova konke awayenako uyobhi, kwada kwaphindwa kabini.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. all these did sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from babylon unto jerusalem.
zonke iimpahla zegolide nezesilivere zaba mawaka mahlanu anamakhulu amane. zonke ezo nto wazinyusa usheshbhatsare, ekunyusweni kwababethinjelwe ebhabheli, beziswa eyerusalem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of god, and bringing into captivity every thought to the obedience of christ;
siwisa ngazo nje amabhongo, nayo yonke into ephakamileyo, eziphakamisayo ngokuchasa ukwazi uthixo; iingqiqo zonke sizithimbela ekumlulameleni ukristu;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the spirit of god into chaldea, to them of the captivity. so the vision that i had seen went up from me.
umoya wandifunqula, wandisa kwelamakaledi kubathinjwa, ndisembonweni ngomoya kathixo. wenyuka wemka kum umbono ebendiwubona.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hear, o our god; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
yiva, thixo wethu; ngokuba sideliwe, ukubuyisele ezintlokweni zabo ukungcikiva kwabo, ubanikele ekuphangweni elizweni labathinjwa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and i will bring again the captivity of egypt, and will cause them to return into the land of pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
ndibuyise ukuthinjwa kweyiputa, ndiwabuyise elizweni lasepatrosi, ezweni lokuvela kwawo, abe sisikumkani esiphantsi khona.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of jerusalem came unto me, saying, the city is smitten.
ke kaloku kwathi ngomnyaka weshumi elinesibini emva kokuthinjwa kwethu, ngenyanga yeshumi, ngolwesihlanu enyangeni leyo, kwafika kum osindileyo eyerusalem, wathi, umzi ubulewe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and when he cometh, he shall smite the land of egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword.
uya kufika alibethe ilizwe leyiputa, owokufa afe, owokuthinjwa athinjwe, owekrele abe ngowekrele.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, thus saith the lord god; whether they will hear, or whether they will forbear.
uhambe uye kubathinjwa, koonyana babantu bakowenu, uthethe kubo uthi kubo, itsho inkosi uyehova; nokuba bathe beva, nokuba bathe bala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: