Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
direkto
beskrivelse
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direkto:
samband
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direkto@ label
orientering@ label
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la direkto al kiu la sago montras
pekeretning for pilen
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tro da fojoj ni televidas ekzemplojn, kiuj iras en la mala direkto.
på tv ser vi altfor ofte eksempler som går i motsatt retning.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
antaŭ ni estas historia elekto de la direkto por la plua evoluo.
vi står foran et historisk retningsvalg.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj jakob eliris el beer-sxeba kaj iris en la direkto al hxaran.
jakob tok ut fra be'erseba og gav sig på veien til karan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj samuel foriris en la direkto al rama, kaj saul iris al sia domo en gibea de saul.
derefter drog samuel til rama, men saul fór op til sitt hus i sauls gibea.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por lanĉi agadon, puŝu la musmontrilon kontraŭ la rando de la ekrano laŭ la direkto de la agado
en handling utløses ved å skyve musepekeren mot kanten av skjermen, i handlingens retning.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj josuo kaj la tuta izrael sxajnigis sin venkobatitaj de ili, kaj ekkuris en la direkto al la dezerto.
og josva og hele israel lot sig slå av dem og flyktet bortimot ørkenen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi povas ripeti vian pasintan serĉon per premo je f3. por la alia direkto premu majuskliga+f3.
du kan gjenta siste søk ved å trykke f3, eller shift+f3 hvis du vil søke bakover.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cxiu iradis laux la direkto de sia vizagxo; kien tiris ilin la spirito, tien ili iradis, ne deturnante sin dum sia irado.
og hvert av dem gikk rett frem; dit hvor ånden vilde gå, gikk de; de vendte sig ikke når de gikk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iliaj flugiloj estis kuntusxigxantaj unu kun la alia; irante, ili sin ne deturnadis, sed cxiu iradis laux la direkto de sia vizagxo.
deres vinger rørte ved hverandre; de vendte sig ikke når de gikk; hvert av dem gikk rett frem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj eleazar, la pastro, prenu iom el gxia sango per sia fingro kaj aspergu sep fojojn per gxia sango en la direkto al la antauxa parto de la tabernaklo de kunveno.
og eleasar, presten, skal ta noget av dens blod på sin finger, og han skal sprenge med blodet syv ganger bortimot forsiden av sammenkomstens telt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jen estas la limo de la lando:sur la norda rando, komencante de la granda maro, gxi iras tra hxetlon en la direkto al cedad;
dette skal være landets grenser: mot nord fra det store hav på veien til hetlon i retning mot sedad,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj li elkondukis min sur la korton eksteran, kiu estis en norda direkto; kaj li venigis min al la ofica cxambro, kiu estis kontraux la placo kaj kontraux la konstruajxo norde.
så førte han mig ut til den ytre forgård på veien mot nord, og derefter førte han mig til de kammer som lå midt imot den avsondrede plass og midt imot bygningen i nord,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj kovritaj fenestroj estis en la flankaj cxambretoj kaj en la vestibloj kun direkto internen, cxirkauxe de la pordego; tiel ankaux en la vestibloj la fenestroj estis direktitaj cxe cxiuj flankoj internen, kaj sur la kolonoj estis pentritaj palmoj.
og det var vinduer med fast gitter på vaktstuene og på deres pilarer innentil mot porten rundt omkring, og likeså på hallene; og således var det vinduer rundt omkring innentil, og på pilarene var det palmer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de la monto hxalak, kiu levigxas en la direkto al seir, gxis baal-gad en la valo de lebanon, sub la monto hxermon; kaj cxiujn iliajn regxojn li prenis, kaj batis ilin kaj mortigis ilin.
fra det nakne fjell som strekker sig op imot se'ir, til ba'al-gad i libanon-dalen ved foten av hermon-fjellet; og alle kongene der tok han til fange og hugg dem ned og drepte dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: