You searched for: beleco (Esperanto - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Esperanto

Romanian

Info

Esperanto

beleco

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Rumänska

Info

Esperanto

kaj en viro, beleco estas subjektiva, ĉu?

Rumänska

frumuseţea e subiectivă. nu crezi ?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

mi skribis poemojn pri la beleco de naturo.

Rumänska

ca să nu-mi pierd minţile pe front m-am apucat să scriu poezii despre natura.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

aĥ, moŝtulino, perfekta beleco, ruĝaj lipoj, belformaj brovoj.

Rumänska

uita-te la ea! ce frumusete, buzele ei purpurii, sprancenele ca niste semilune!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

al viaj sklavoj aperu viaj faroj, kaj via beleco al iliaj infanoj.

Rumänska

să se arate robilor tăi lucrarea ta, şi slava ta fiilor lor!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

"tamen... mi vidis, ke beleco floras en delikataj lokoj."

Rumänska

şi totuşi, am văzut frumuseţea înflorind în cele mai fragile locuri.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Esperanto

vi malaltigis lin malmulte antaux dio; per honoro kaj beleco vi lin kronis.

Rumänska

l-ai făcut cu puţin mai pe jos decît dumnezeu, şi l-ai încununat cu slavă şi cu cinste.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

gloro kaj majesto estas antaux li, forto kaj beleco estas en lia sanktejo.

Rumänska

strălucirea şi măreţia sînt înaintea feţei lui, slava şi podoaba sînt în locaşul lui cel sfînt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar vi estas la beleco de ilia forto; kaj pro via favoro altigxas nia korno.

Rumänska

căci tu eşti fala puterii lui; şi, în bunăvoinţa ta, ne ridici puterea noastră.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar la malvirtuloj pereos, kaj la malamikoj de la eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, ili malaperos kiel fumo.

Rumänska

dar cei răi pier, şi vrăjmaşii domnului sînt ca cele mai frumoase păşune: pier, pier ca fumul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi scias kiel estas, kunulo, homoj, aŭ almenaŭ, iuj el ili, indiferentas pri la beleco de brilaĵoj.

Rumänska

Ştii cum este, prietene spaţial. fiinţele umane-- sau, cel puţin, unele dintre ele-- nu le pasă de frumuseţea lucrurilor.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar kiel granda estas lia boneco, kaj kiel granda estas lia beleco! pano vigligos la junulojn, kaj mosto la junulinojn.

Rumänska

o! cît sînt de înfloritori! cît sînt de frumoşi! grîul va veseli pe tineri, şi mustul pe fete.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

vi malaltigis lin malmulte antaux la angxeloj, per honoro kaj beleco vi lin kronis. vi faris lin reganto super la faritajxoj de viaj manoj;

Rumänska

l-ai făcut pentru puţină vreme mai pe jos de îngeri, l-ai încununat cu slavă şi cu cinste, l-ai pus peste lucrările mînilor tale:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

de via beleco fierigxis via koro, pro via majesteco vi perdis vian sagxon; tial mi jxetos vin sur la teron kaj faros vin mokatajxo antaux la regxoj.

Rumänska

Ţi s'a îngîmfat inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat înţelepciunea cu strălucirea ta. de aceea, te arunc la pămînt, te dau privelişte împăraţilor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

benu, ho mia animo, la eternulon. ho eternulo, mia dio, vi estas tre granda, de majesto kaj beleco vi estas vestita;

Rumänska

binecuvîntează, suflete, pe domnul! doamne, dumnezeule, tu eşti nemărginit de mare! tu eşti îmbrăcat cu strălucire şi măreţie!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj anstataux bonodoro estos malbonodoro, kaj anstataux zono estos sxnuro, kaj anstataux krispaj haroj estos kalvo, kaj anstataux eleganta mantelo estos sako, anstataux beleco estos brulmakuloj.

Rumänska

Şi atunci în loc de miros plăcut va fi putoare; în loc de brîu, o funie; în loc de păr încreţit, un cap pleşuv, în loc de mantie largă, un sac strîmt; un semn de înfierare, în loc de frumuseţă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

la cedroj en la gxardeno de dio ne estis pli altaj ol gxi, la cipresoj ne estis egalaj al gxiaj brancxoj, la platanoj ne povis sin kompari kun gxiaj brancxoj; neniu arbo en la gxardeno de dio estis simila al gxi per sia beleco.

Rumänska

cedrii din grădina lui dumnezeu nu -l întreceau, chiparoşii nu erau de asemuit cu crengile lui, şi platanii nu erau ca ramurile lui; niciun copac din grădina lui dumnezeu nu era ca el în frumuseţă.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

gxi forte ekfloros kaj triumfos, triumfos kaj kantos; la gloro de lebanon estos donita al gxi, la beleco de karmel kaj sxaron; ili vidos la gloron de la eternulo, la majeston de nia dio.

Rumänska

se va acoperi cu flori, şi va sări de bucurie, cu cîntece de veselie şi strigăte de biruinţă, căci i se va da slava libanului, strălucirea carmelului şi a saronului. vor vedea slava domnului, măreţia dumnezeului nostru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,433,690 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK