You searched for: abrahamon (Esperanto - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Esperanto

Tjeckiska

Info

Esperanto

kaj abraham estis maljuna kaj en profunda agxo. kaj la eternulo benis abrahamon en cxio.

Tjeckiska

abraham pak již byl starý a sešlého věku; a hospodin požehnal mu ve všech věcech.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

tiam la judoj diris al li:vi ankoraux ne estas kvindekjara, kaj cxu vi vidis abrahamon?

Tjeckiska

tedy řekli jemu Židé: padesáti let ještě nemáš, a abrahama jsi viděl?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj en hades li levis siajn okulojn, estante en turmentoj, kaj vidis abrahamon malproksime kaj lazaron sur lia sino.

Tjeckiska

potom v pekle pozdvih očí svých, v mukách jsa, uzřel abrahama zdaleka, a lazara v lůnu jeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

post tiuj okazintajxoj dio provis abrahamon, kaj diris al li: abraham! kaj tiu respondis: jen mi estas.

Tjeckiska

když pakty věci pominuly, zkusil bůh abrahama, a řekl k němu: abrahame! kterýžto odpověděl: teď jsem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

cxar tiu melkicedek, regxo de salem, pastro de dio la plejalta, kiu renkontis abrahamon revenantan de la mortigado de la regxoj, kaj lin benis,

Tjeckiska

nebo ten melchisedech byl král sálem, kněz boha nejvyššího, kterýž vyšel v cestu abrahamovi, navracujícímu se od pobití králů, a dal jemu požehnání.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj ne pensu diri en vi:ni havas abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al abraham.

Tjeckiska

a nedomnívejte se, že můžete říkati sami u sebe: otce máme abrahama. neboť pravím vám, že by mohl bůh z kamení tohoto vzbuditi syny abrahamovi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

donu do fruktojn tauxgajn por pento. kaj ne komencu diri en vi:ni havas abrahamon kiel patron; cxar mi diras al vi, ke dio povas el cxi tiuj sxtonoj starigi idojn al abraham.

Tjeckiska

protož čiňte ovoce hodné pokání, a neříkejtež u sebe: otce máme abrahama. neboť pravím vám, žeť jest mocen bůh z kamení tohoto vzbuditi syny abrahamovi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Esperanto

kaj abimelehx vokis abrahamon, kaj diris al li: kion vi faris al ni? kaj per kio mi pekis antaux vi, ke vi venigis sur min kaj sur mian regnon grandan pekon? aferojn, kiuj ne estas farataj, vi faris kontraux mi.

Tjeckiska

potom povolav abimelech abrahama, řekl jemu: co jsi nám to učinil? a co jsem zhřešil proti tobě, že jsi uvedl na mne a na království mé hřích veliký? učinils mi, čehož jsi učiniti neměl.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK