Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kaj la rabobirdoj mallevigxis sur la kadavrojn, sed abram ilin forpelis.
có những chim ăn mồi bay đáp trên mấy con thú chết đó, song Áp-ram đuổi nó đi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la eternulo mallevigxis, por vidi la urbon kaj la turon, kiujn konstruis la homidoj.
Ðức giê-hô-va bèn ngự xuống đặng xem cái thành và tháp của con cái loài người xây nên.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la eternulo mallevigxis en nubo, kaj moseo starigxis apud li tie kaj alvokis la nomon de la eternulo.
Ðức giê-hô-va ngự xuống trong đám mây, đứng gần bên môi-se và hô danh giê-hô-va.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam la filo de saul auxdis, ke mortis abner en hxebron, tiam liaj manoj mallevigxis kaj la tuta izrael konsternigxis.
khi con trai của sau-lơ hay rằng Áp-ne đã thác tại hếp-rôn, thì sờn lòng rủn chí, và cả y-sơ-ra-ên đều bối rối.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la eternulo mallevigxis en nuba kolono kaj starigxis cxe la pordo de la tabernaklo, kaj li vokis aaronon kaj mirjamon, kaj ili ambaux eliris.
Ðức giê-hô-va ngự xuống trong trụ mây đứng tại cửa hội mạc, rồi gọi a-rôn và môi-se; hai người đều đến.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj joab kaj abisxaj postkuris abneron. kiam la suno mallevigxis, ili venis al la monteto ama, kiu estas kontraux giahx sur la vojo al la dezerto gibeona.
giô-áp và a-bi-sai đuổi theo Áp-ne; khi hai người đến gò a-ma đối ngang ghi-a, về hướng đồng vắng ga-ba-ôn, thì mặt trời đã lặn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiam salomono finis la pregxadon, mallevigxis fajro el la cxielo kaj forbruligis la bruloferon kaj la aliajn oferojn; kaj la majesto de la eternulo plenigis la domon.
khi sa-lô-môn cầu nguyện xong, lửa từ trời giáng xuống đốt của lễ thiêu và các hi sinh, sự vinh quang của Ðức giê-hô-va đầy dẫy trong đền.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la eternulo mallevigxis en nubo kaj parolis kun li, kaj li deprenis iom de la spirito, kiu estis sur li, kaj metis sur la sepdek virojn plejagxulojn. kaj kiam haltis sur ili la spirito, ili ekprofetis kaj ne cxesis.
Ðức giê-hô-va bèn ngự xuống trong mây, phán cùng môi-se; ngài lấy thần cảm người và ban cho bảy mươi người trưởng lão. vừa khi thần ở trên bảy mươi người trưởng lão, bèn được cảm động nói tiên tri, nhưng không cứ nói mãi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj cxiuj izraelidoj vidis, kiel la fajro kaj la majesto de la eternulo mallevigxis sur la domon, kaj ili ekgenuis vizagxaltere sur la pavimo, adorklinigxis, kaj dankis la eternulon, ke li estas bona, ke eterna estas lia favorkoreco.
hết thảy dân y-sơ-ra-ên đều thấy lửa và sự vinh quang của Ðức giê-hô-va giáng xuống đền, bèn sấp mặt xuống đất trên nền lót, thờ lạy Ðức giê-hô-va và cảm tạ ngài, mà rằng: chúa là nhân từ, vì sự thương xót của ngài còn đến đời đời!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: