Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ühisfondi vahendeid eraldatakse saaja protokolliosalise nõusolekul.
besteding van middelen die ter beschikking staan van het multilaterale fonds, behoeft de instemming van de begunstigde partij.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
d) protokolliosalise või protokollile allakirjutaja igast avaldusest;
c) iedere datum van inwerkingtreding,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nimetatud artiklid on tema suhtes siduvad ainult kui eraldi protokolliosalise suhtes.
denemarken zal slechts als afzonderlijke verdragsluitende partij aan deze artikelen gebonden zijn.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e) igast denonsseerimisest protokolliosalise poolt, sealhulgas ka selle jõustumisaja osas.
e) iedere opzegging die door een overeenkomstsluitende partij wordt meegedeeld, inclusief de datum van inwerkingtreding ervan.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
palve tühistamise korral kannab palve esitanud protokolliosaline abi andnud protokolliosalise juba kantud kulud;
wanneer het verzoek wordt ingetrokken, draagt de verzoekende partij de kosten die de hulpverlenende partij reeds heeft gemaakt of waartoe zij betalingsverplichtingen is aangegaan;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abi võib seisneda eelkõige eksperdiabi andmises ja asjaomase protokolliosalise varustamises vajalike eritöötajate, toodete, seadmete ja navigatsioonivahenditega või nende andmises tema käsutusse.
de hulp kan met name bestaan uit deskundige adviezen en het leveren of beschikbaar stellen van het benodigde gespecialiseerde personeel, producten, uitrusting en nautische voorzieningen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
8. teatis – sellise teabe esitamine, mida eksportija peab käesoleva määruse kohaselt esitama protokolliosalise või kolmanda riigi pädevale asutusele;
8.%quot%kennisgeving%quot%: het indienen van de krachtens deze verordening van de uitvoerder vereiste informatie bij de bevoegde instantie van een partij bij het protocol of bij de bevoegde instantie van een niet-partij;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. a) kui protokolliosaline võtab meetmeid teise protokolliosalise selgesõnalise nõudmise korral, hüvitab abi palunud protokolliosaline abi andnud protokolliosalisele tema meetmetega seotud kulud.
2. a) wanneer een partij op uitdrukkelijk verzoek van een andere partij maatregelen treft, vergoedt de verzoekende partij aan de hulpverlenende partij de kosten van die maatregelen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
11. import – selliste geneetiliselt muundatud organismide suunamine muule tolliprotseduurile kui transiidiprotseduur, mille ühendusse kuuluv osaline on toonud ühendusevälise protokolliosalise või kolmanda riigi tolliterritooriumile;
11.%quot%invoer%quot%: het onder een andere douaneprocedure dan de doorvoerprocedure plaatsen van ggo's die in het tolgebied van een partij of een niet-partij buiten de gemeenschap zijn gebracht vanuit een partij binnen de gemeenschap;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ajavahemiku jooksul, mis lahutab teate saatmist protokolliosaliste lõigus 6 osutatud otsuse vastuvõtmise koosolekust, või mingi järgneva, protokolliosaliste koosolekul määratud ajavahemiku jooksul ei algatata teate esitanud protokolliosalise vastu artiklis 8 osutatud mittetäitmise korral kohaldatavat menetlust.
gedurende het tijdvak tussen de kennisgeving en de vergadering van de partijen tijdens welke een beslissing wordt genomen over de in het zesde lid hierboven bedoelde passende maatregelen, of gedurende een langer tijdvak indien de vergadering van de partijen hiertoe besluit, worden de in artikel 8 bedoelde procedures betreffende niet-naleving van het protocol niet aangewend tegen de partij die de kennisgeving doet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-kõikide a lisas ja b lisas loetletud kontrollitavate ainete ning c lisa i grupi asendusainete import protokolliosalistest ning protokolliga ühinemata riikidest, ning eksport mõlematesse riikidesse aastal, mil jõustusid asjaomase protokolliosalise suhtes b lisa aineid käsitlevad sätted, ning igal järgneval aastal. andmed esitatakse hiljemalt üheksa kuud pärast andmete päritoluaasta lõppu.
-invoer en uitvoer naar partijen, respectievelijk naar staten die geen partij zijn,van elke van de in bijlage a en b genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen alsmede van de in groep i van bijlage c genoemde overbruggingsstoffen, over het jaar waarin de bepalingen betreffende de in bijlage b genoemde stoffen ten aanzien van die partij in werking zijn getreden en voor elk jaar daarna. de gegevens dienen uiterlijk negen maanden na het einde van het jaar waarop zij betrekking hebben te worden verstrekt.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: