Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Üks üleeuroopalistest liigitussüsteemidest, mida euroopas laialdaselt kasutatakse.
viena no eiropā plaši lietotām eiropas klasifikācijas shēmām.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3. euroopa jagab oskusteavet ja kogemusi üleeuroopalistest võrkudest 8
3.3. eiropas pieredze un zināšanas, kas gūtas eiropas tīklu izveidošanā 8
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
mõned nendest üleeuroopalistest energiavõrkudest edendavad ka majanduslikult mahajäänud piirkondade arengut.
atsevišķi enerģijas ten arī veicinās ekonomiskajā izaugsmē atpaliekošo reģionu attīstību.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
raamistik hõlmab ka erinevate infrastruktuuritüüpide liigitust, ulatudes üleeuroopalistest automatiseeritud arvelduste kodadest ja gruppidevahelistest lepetest kuni kahepoolsete kokkulepeteni.
sistēma arī ietver dažādo infrastruktūras veidu klasifikāciju-- gan peach un starpgrupu vienošanās, gan tikai divpusējas vienošanās.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
) määratletud trassid moodustavad osa raudtee- ja kombineeritud vedude üleeuroopalistest võrkudest ja lisaks sellele käsitletakse neid kui ühist huvi pakkuvaid projekte.
) paredzētie maršruti ir daļa no eiropas dzelzceļa un kombinētā transporta tīkliem, un tos turklāt identificē kā kopējas intereses projektus.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jÄrgmistes punktides kirjeldatakse praegust olukorda seoses hampton court ’i töösuundade põhiteemadega täiendamaks 9. novembri teatises juba esitatud teavet ning antakse ülevaade peamistest hiljuti arutluseks esitatud või 2006. aastaks kavandatud üleeuroopalistest algatustest.
balstoties uz 9. novembra informatīvajā paziņojumā sniegto informāciju, turpmāk ir apskatīts stāvoklis attiecībā uz galvenajiem jautājumiem, kuriem jāpievēršas ikvienā hemptonkortas darba virzienā. tajā ir uzskaitītas galvenās eiropas līmeņa iniciatīvas, kas pēdējā laikā ir plānotas vai iesniegtas apspriešanai.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a) ühist huvi pakkuvate maantee-, raudtee-, sadama-ja lennuväljainfrastruktuuride ümberkorraldamine ja ajakohastamine sõltuvalt peamistest üleeuroopalistest ühendusteedest;
a) panākt tādu ceļu, dzelzceļu, ostu un lidostu infrastruktūras pārstrukturizāciju, kas interesē abas puses, vienlaicīgi ar galvenajiem eiropas sakaru ceļiem;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
-e-valitsuse teenuste koostalitusvõime rakendamine üleeuroopalisel tasandil nõuab kõikide seotud osaliste ühisstrateegiat ja märkimisväärseid investeeringuid koostöösse ja operatsioonilisse infrastruktuuri, põhinedes pikaajalisel nägemusel jätkusuutlikest üleeuroopalistest e-valitsuse teenustest;
-elektroniskās pārvaldības pakalpojumu savietojamības īstenošanai viseiropas līmenī nepieciešamas visu iesaistīto personu kopīgas stratēģijas un ievērojami ieguldījumi sadarbībā un darbības infrastruktūrā, balstoties uz ilgtermiņa redzējumu par ilgtspējīgiem viseiropas elektroniskās pārvaldības pakalpojumiem;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: