Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste uruguay vooru põllumajanduslepingule on impordimaksud asendatud imporditollimaksudega ning seepärast on vaja kõnealust määrust vastavalt muuta;
kadangi pagal urugvajaus raunde priimtą susitarimą dėl žemės ūkio importo mokesčiai buvo pakeisti importo muitais ir dėl to minėtąjį reglamentą reikia atitinkamai pakeisti;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste [2] uruguay voorus sõlmitud põllumajanduslepingule on ühendus võtnud kohustuse importida hispaaniasse teatav maisikogus.
laikydamasi Žemės ūkio susitarimo [2], sudaryto urugvajaus raundo daugiašalėse prekybos derybose, bendrija įsipareigojo importuoti į ispaniją tam tikrą kiekį kukurūzų.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste [2] uruguay voorus sõlmitud põllumajanduslepingule on ühendus võtnud kohustuse importida portugali teatav maisikogus.
(1) laikydamasi Žemės ūkio susitarimo [2], sudaryto urugvajaus raundo daugiašalėse prekybos derybose, bendrija įsipareigojo importuoti į portugaliją tam tikrą kukurūzų kiekį.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(25) sätted, millega kolmandatesse riikidesse eksportimisel määratakse ühenduse piirides ja maailmaturul kehtivate hindade erinevusel põhinev eksporditoetus vastavalt wto põllumajanduslepingule, [8] peaksid tagama ühenduse osalemise rahvusvahelises veise-ja vasikalihakaubanduses; niisuguste eksporditoetuste suhtes peaksid kehtima koguse-ja väärtuspiirangud;
3. valstybės narės savo nacionalinį rezervą naudoja teisių į priemokas paskirstymui, neviršijant rezervo ribų, pradedantiesiems, jauniems ūkininkams ar kitiems pirmumo teisę turintiems gamintojams.4. 43 straipsnyje nustatyta tvarka komisija priima išsamias šio straipsnio taikymo taisykles. Šios taisyklės pirmiausiai susijusios su:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: