Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seoses sellega soovib komisjon järgida samaaegselt nii bilateraalset kui regionaalset lähenemisviisi.
w tym kontekście komisja pragnie stosować równocześnie podejście bilateralne i regionalne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käesolevat direktiivi ei kohaldata in vitro viljastamise teelsaadud embrüote suhtes ega embrüote suhtes, millele on kohaldatud soomääramist, bilateraalset siirdamist, kloonimist või muud manipulatsiooni, mis sekkub läbipaistva vöötme terviklikkusesse.
niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do zarodków pochodzących z zapłodnienia in vitro ani zarodków poddanych zmianie płci, rozszczepianiu, podziałowi na dwie symetryczne części, klonowaniu względnie innej manipulacji, która szkodzi integralności “warstwy przejrzystej”.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.2.1 nagu nõukogu on mitmetel puhkudel rõhutanud, on rahvusvaheline koostöö oluline koostisosa galileo programmist maksimaalse kasu saamise tagamiseks. lisaks sellele muutuvad üha sagedasemaks kolmandate riikide palved projektiga ühinemiseks. seoses sellega soovib komisjon järgida samaaegselt nii bilateraalset kui regionaalset lähenemisviisi.
2.2.1 współpraca międzynarodowa jest podstawowym czynnikiem umożliwiającym osiągnięcie maksymalnych korzyści z programu galileo, co rada wielokrotnie podkreślała. ponadto coraz liczniej napływają wnioski ze strony państw trzecich o uczestnictwo w projekcie. w tym kontekście komisja pragnie stosować równocześnie podejście bilateralne i regionalne.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: