You searched for: kehtestamisele (Estniska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

kehtestamisele

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Rumänska

Info

Estniska

erilist tähelepanu tuleb pöörata tõhusate ekspordiedendamismeetmete kehtestamisele montenegros.

Rumänska

este important să se acorde o atenție specială desfășurării unor acțiuni eficiente în materie de promovare a exporturilor în muntenegru.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

peatükis viidatakse õigusnormide kehtestamisele ja nende rakendamist käsitlevale aruandlusele.

Rumänska

capitolul se referă la stabilirea normelor juridice și la raportarea în legătură cu punerea în aplicare a acestora.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

eespool toodu põhjal on kõnealuste tollimaksude kehtestamisele kuuluvad määrad järgmised:

Rumänska

pe baza celor de mai sus, nivelul la care vor fi impuse taxele este stabilit după cum urmează:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

— artikli 26 kohaldamiseks vajalike artiklis 26.4 nimetatud eeskirjade kehtestamisele;

Rumänska

— stabilirea normelor menționate în articolul 26.4, necesare aplicării articolului 26;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

konkreetsemalt viitab keskpank dnb basel iii kehtestamisele, millega suurendatakse märkimisväärselt pankade kapitalinõudeid.

Rumänska

În mod concret, dnb face referire la introducerea acordului basel iii, care va crește în mod semnificativ cerințele de capital pentru bănci.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

siiski muutis organisatsioon uurimise hilisemas etapis oma seisukohta ja väljendas oma vastuseisu meetmete kehtestamisele.

Rumänska

cu toate acestea, într-un stadiu ulterior al anchetei, asociația și-a schimbat poziția și și-a exprimat dezacordul față de impunerea măsurilor.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

viimastel aastatel on euroopa ühise varjupaigasüsteemi loomisel tehtud mitmeid edusamme tänu ühiste miinimumnõuete kehtestamisele.

Rumänska

În ultimii ani s-au înregistrat progrese considerabile în sensul creării seca, prin introducerea unor standarde minime comune.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kõik liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et aidata kaasa võimalikult ühtse ja tervikliku salastatuskorra järkjärgulisele kehtestamisele.

Rumänska

fiecare stat membru ia toate măsurile corespunzătoare pentru a facilita instaurarea progresivă a unei p ro t e c ii cât mai uniforme și cuprinzătoare cu p u t in ă a secretelor protejate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tegevuse hulka hakkavad kuuluma ühiste normide kehtestamisele eelnevad teadusuuringud, etalonainete ja võrdlusmõõtmiste väljatöötamine ning metoodika kooskõlastamine.

Rumänska

activitățile vor include cercetări pre-normative, dezvoltarea de materiale de referință și măsurători și armonizarea metodologiilor.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kaubavedu raudteel sai hoogu juurde tänu uute eeskirjade kehtestamisele, mille eesmärk on edendada kõrgekvaliteedilist raudteetaristu haldamist rahvusvahelisel tasandil.

Rumänska

transportul feroviar de mărfuri în europa a fost stimulat prin noi norme concepute pentru a favoriza dezvoltarea unei gestionări de înaltă calitate a infrastructurilor feroviare la nivel internaţional.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mõned sidusrühmad avaldasid poolehoidu ülekandesüsteemide piisavuse hindamise põhimõtteid hõlmavate eeskirjade kehtestamisele, millega sätestataks nõuded kolmandate isikute suhtes.

Rumänska

unele părți interesate salută normele privind stabilirea principiilor de evaluare a caracterului adecvat al rețelelor de transport și, în consecință, a necesității unei cerințe pentru terți.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

see kajastab põhimõtet, et ühiste sekkumismehhanismide kehtestamisele kriisi korral peaks eelnema ühised kontrollid, et vähendada sekkumismehhanismide kasutamise vajaduse tõenäosust.

Rumänska

acest lucru reflectă principiul conform căruia orice introducere a unor mecanisme de intervenție comune în caz de criză ar trebui să fie precedată de existența unor controale comune, pentru a se reduce probabilitatea necesității de a utiliza astfel de mecanisme de intervenție.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(4) Üks kasutaja, kes ei olnud endast varem teada andnud, reageeris hiljem ajutiste meetmete kehtestamisele.

Rumänska

(4) un utilizator care nu s-a făcut cunoscut în prealabil a reacţionat la instituirea măsurilor provizorii.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Estniska

esmalt aitab sellinelähenemine olulisel määral kaasa tegeliku kohaliku olukorragakooskõlas olevate eeskirjade kehtestamisele: mõningatel juhtudelon ühendusepoolseid ettepanekuid racidega konsulteerimiselsaadud andmete põhjal kohandatud või muudetud.

Rumänska

ea constituiemai întâi un sprijin preţios pentru stabilirea de reguli adaptaterealităţilor de pe teren: într-un anumit număr de ţări, au fostadoptate şi modificate propuneri comunitare în urma unor avizeprezentate cu ocazia consultărilor sau de consiliile consultativeregionale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lähtudes nendest põhjendustest, mis ma juba esitasin eelmisi küsimusi analüüsides, ei näe ma põhjust, miks ei peaks see kaalutlusruum laienema ka arvestatud intresside kindlaksmääramisele ja mõistlike amortisatsiooniperioodide kehtestamisele.

Rumänska

În lumina considerațiilor deja prezentate în cadrul analizei întrebărilor precedente, nu vedem niciun motiv pentru care această marjă de apreciere să nu se extindă de asemenea și la determinarea dobânzilor calculate și la stabilirea perioadelor de amortizare rezonabile.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(52) meetmete kehtestamisele järgnenud turu areng näitab, et eelmise uurimise käigus kindlaks määratud miinimumhind ei sundinud hiina eksportijaid loobuma müügist ühenduse turul.

Rumänska

(52) dezvoltarea pieţei după impunerea măsurilor arată că preţul minim stabilit în cursul investigaţiei anterioare nu a fost de natură să descurajeze exportatorii chinezi în ceea ce priveşte exportul pe piaţa comunitară.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

kui direktiivi 2000/60/eÜ artikli 16 lõikes 1 püstitatud eesmärke saab tõhusalt saavutada olemasolevate õigusaktidega, tuleks olemasolevate õigusaktide rakendamist ja läbivaatamist eelistada uute meetmete kehtestamisele.

Rumänska

atunci când obiectivele stabilite la articolul 16 alineatul (1) din directiva 2000/60/ce pot fi îndeplinite în mod eficace prin utilizarea instrumentelor existente, ar trebui să se acorde prioritate punerii în aplicare și revizuirii instrumentelor existente, și nu stabilirii de noi măsuri.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

julgeolekuga seotud teaduse ja innovatsiooni valdkonna kooskõlastamine ja täiustamine on seega oluline ning aitab kaardistada praegusi teadustegevuse alaseid jõupingutusi, sealhulgas prognoosimist, ja parandada asjakohaseid juriidilisi tingimusi ning kooskõlastamisprotseduure, sealhulgas ühiste normide kehtestamisele eelnevaid teadusuuringuid.

Rumänska

coordonarea și ameliorarea cercetării și a inovării în materie de securitate va reprezenta astfel un element esențial și va contribui la trecerea în revistă a eforturilor de cercetare actuale, inclusiv a previziunilor, și va ameliora condițiile juridice relevante și procedurile de coordonare, inclusiv activitățile prenormative.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sellega seoses meenutatakse, et eelmistes uurimistes (nimelt kahes meetmetest kõrvalehoidmise uurimises) leiti, et hiina tootja lõi kõnealuse tai äriühingu vastusena vaatlusaluse toote suhtes dumpinguvastaste meetmete kehtestamisele.

Rumänska

În acest sens, se reamintește că anchetele precedente (respectiv două anchete anticircumvenție) au arătat faptul că societatea thailandeză fusese creată de un producător chinez, ca reacție la instituirea măsurilor antidumping asupra produsului în cauză.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

(13) käesoleva määrusega kehtestatakse programmi kogu kehtivuse ajaks finantsraamistik, mis on eelarvepädevatele institutsioonidele iga-aastase eelarvemenetluse ajal peamine juhis euroopa parlamendi, nõukogu ja komisjoni 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe eelarvedistsipliini ja eelarvemenetluse parandamise kohta [4] punktis 33 määratletud tähenduses. Üldiselt peaks eÜ arenguga seotud rahastamine aitama kaasa ka soolise võrdõiguslikkuse kehtestamisele kui valdkondadevahelisele küsimusele.

Rumänska

(13) prezentul regulament stabileşte, pentru întreaga durată a programului, o sumă alocată care constituie punctul de referinţă preferenţial, în sensul punctului 33 din acordul interinstituţional între parlamentul european, consiliu şi comisie din 6 mai 1999 privind disciplina bugetară şi îmbunătăţirea procedurii bugetare4 pentru autoritatea bugetară, în cursul procedurii bugetare anuale. În general, finanţarea comunitară legată de dezvoltare ar trebui să contribuie, de asemenea, la egalitatea sexelor ca o problemă interdisciplinară.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,200,343 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK