Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
see põhines mikrobioloogilisel aktsepteeritaval päevadoosil.
základom bola mikrobiologická adi.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proovide mikrobioloogilisel uurimisel tuleks võtta arvesse rahvusvahelisi meetodeid;
keďže je vhodné zohľadniť medzinárodné metódy mikrobiologického vyšetrovania vzoriek;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
need lisatagatised peavad põhinema soome ja rootsi saadetavate lindude mikrobioloogilisel uurimisel;
keďže tieto doplnkové záruky majú byť založené najmä na mikrobiologickom testovaní hydiny zasielanej do fínska a Švédska;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(4) need lisatagatised peavad põhinema soome ja rootsi saadetavate lindude mikrobioloogilisel uurimisel.
(4) tieto ďalšie záruky sa budú zakladať najmä na mikrobiologickom teste hydiny, ktorá je dodávaná do fínska a Švédska.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
(4) need üksikasjalikud tagatised peavad põhinema soome ja rootsi saadetavate lindude mikrobioloogilisel uurimisel.
(4) dodatočné záruky majú byť založené najmä na mikrobiologickom preskúmaní hydiny, ktorá sa má poslať do fínska a Švédska.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
kasutades vett mikrobioloogilisel otstarbel, peab see olema vaba ainetest, mis võivad häirida või mõjutada mikroorganismide kasvu katse tingimustes.
pre mikrobiologické účely nesmie obsahovať látky, ktoré by mohli spôsobiť alebo ovplyvniť rast mikroorganizmov v skúšobných podmienkach.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1–4 kohaselt võetud proovide mikrobioloogilisel uurimisel salmonelloosi suhtes kasutatakse järgmisi meetodeid vastavalt viimati avaldatud väljaandele:
mikrobiologické testovanie na prítomnosť salmonely v prípade vzoriek odobratých v súlade s článkom 1 až 4 sa uskutoční v súlade s najnovším vydaním:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
veise- ja sealihast ning kodulinnulihast võetud proovide mikrobioloogilisel uurimisel salmonella suhtes võib siiski kasutada järgmisi analüüsimeetodeid, mis peavad olema valideeritud nii, et valideerimisuuringus on kasutatud lihaproove:
v prípade vzoriek mäsa z hovädzieho dobytka a ošípaných a mäsa z hydiny možno na účely mikrobiologickej testovania na prítomnosť salmonely použiť tieto analytické metódy, ktoré sú validované na základe ich použitia na vzorkách mäsa v rámci validačných štúdií.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
millega muudetakse otsuseid 95/160/eÜ, 95/161/eÜ ja 95/168/eÜ seoses mikrobioloogilisel uurimisel kasutatavate meetoditega
ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/160/es, 95/161/es a 95/168/es týkajúce sa metód mikrobiologického testovania
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
proovide mikrobioloogilisel uurimisel kodulindude salmonelloosi suhtes tuleks kasutada rahvusvahelise standardiorganisatsiooni standardit iso 6579: 1993 või selle täiendatud väljaandeid või põhjamaade toidu analüüsimetoodika komitee kirjeldatud meetodit (nmkli meetod nr 71, 4. väljaanne, 1991) või selle täiendatud väljaandeid. direktiivi 64/433/emÜ artiklis 16 sätestatud korras võib kinnitada meetodeid, mis pakuvad võrdväärseid tagatisi.
mikrobiologické skúšky vzoriek na určenie prítomnosti salmonely by sa mali vykonávať podľa normy medzinárodnej organizácie pre normalizáciu iso 6579: 1993 alebo revidovaných vydaní, alebo podľa metódy, ktorú opísal severský výbor pre analýzu potravín [metóda nmkl (nordic committee on food analysis) č. 71, štvrté vydanie, 1991], alebo revidovaných vydaní. je však možné povoliť v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 smernice 64/433/ehs metódy poskytujúce rovnocenné záruky.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: