You searched for: sain (Estniska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

sain

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Spanska

Info

Estniska

sain ametikõrgendust.

Spanska

e están creciendo, así como la oferta de puestos de trabajo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

sain e-kirja imi ajutise salasõnaga.

Spanska

he recibido un correo electrónico con una contraseña temporal para el imi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

„ma sain oma tööd jätkata ainult tänu lastehoiule.

Spanska

«pude seguir conmi investigación gracias a la guardería.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

liitusin sellega kohe ja sain teavet Ühendkuningriigi ja iirimaa tööturu kohta.

Spanska

inmediatamente me hice miembro de la red y lo aprendí todo sobre los mercados laborales británico e irlandés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

esiteks olen väga rõõmus, et sain oma elus kogeda sellist toredat aega.

Spanska

primero, me alegro porque fue una gran época de mi vida.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

see muutis töökoha taotlemise palju hõlpsamaks ja ma sain endale suurepärase töö!

Spanska

solicitar empleo fue mucho más fácil y conseguí un trabajo estupendo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mul on au teatada, et sain kätte teie kirja, mille sisu on järgmine:

Spanska

tengo el honor de acusar recibo de su nota redactada en los siguientes términos:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

jillian van turnhout: olen väga rõõmus ja uhke, et sain nendel üritustel osaleda.

Spanska

jillian van turnhout: estoy muy orgullosa y contenta de haber participado en ambos acontecimientos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mul on au teatada, et sain kätte teie tänase kuupäevaga kirja, mille sisu on järgmine:

Spanska

tengo el honor de acusar recibo de su nota del día de hoy , redactada en los siguientes términos :

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Estniska

25. juunil ja 24. juulil 2003 sain kõigi asjaomaste ettevõtjate seaduslikelt esindajatelt taotluse vastamise tähtaja pikendamiseks.

Spanska

los días 25 de junio y 24 de julio de 2003 recibí sendas solicitudes de los representantes legales de todas las empresas afectadas de prorrogar el plazo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

lugupeetud härra ... mul on au teatada, et sain kätte teie tänase kirja, mille sisu on järgmine:

Spanska

tengo el honor de acusar recibo de su nota con fecha de hoy redactada en los siguientes términos:

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mul on au teatada, et sain kätte teie 22. märtsi 2010. aasta kirja, mille sisu on järgmine:

Spanska

tengo el honor de acusar recibo de su nota del 22 de marzo de 2010, redactada en los términos siguientes:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

angela ciliberti: alustasin oma karjääri maaelu arendamise valdkonnas riikidevahelise koostöö alal ja minu jaoks oli see väga huvitav, sest sain pidada sidet teiste regioonide ja kultuuridega.

Spanska

ac: en el plan nanciero de nuestro gal, el 20 % del presupuesto total se ha destinado a la cooperación, tanto interterritorial como transnacional.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

mul on au teatada, et sain kätte teie ekstsellentsi noodi nr 1 19. detsembrist 2000, milles käsitletakse seisukohti, mis seostuvad ameerika Ühendriikide valitsuse ja euroopa Ühenduse vahelise lepingu täitmisega kontoriseadmete energiatõhususmärgistuse programmide koordineerimise kohta (edaspidi "leping"), mis sõlmiti washington dcs 19. detsembril 2000.

Spanska

tengo el honor de acusar recibo de su nota n° 1 de fecha 19 de diciembre de 2000, referente a los entendimientos relativos a la aplicación del acuerdo entre el gobierno de estados unidos de américa y la comunidad europea sobre la coordinación de los programas de etiquetado de la eficiencia energética para los equipos ofimáticos (en lo sucesivo denominado "el acuerdo") hecho en washington dc, el 19 de diciembre de 2000.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,726,385,293 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK