Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kontekst: uurimistöö/osa uurimisprojektist
sammanhang: forskning/del av ett forskningsprojekt
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
otseselt uurimisprojektist tulenevad täiendavad üldkulud
andra allmänna omkostnader som uppkommit direkt till följd av projektet
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontekst: osa uurimisprojektist, kui on vaja sidusrühma kaasamist
forskningsprojekt avseende förvaltning av natura kan innefattar samråd med intressenter, bedömning av förvaltningsmetoders godtagbarhet, fördelar naturaområden medför m.m.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berau söekompaniil on aga litsents 25 % piirkonnast, mis hõlmab 18 rahastatavast pikaajalisest uurimisprojektist 16.
kolföretaget i berau har rättigheter till 25 % av området, vilket innefattar 16 av de 18 försöksplatser som finansieras för långsiktig forskning.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selle aasta aruannesisaldab andmeid viimasest alkoholi ja teisi uimasteidkäsitlevast euroopa koolide uurimisprojektist (espad), mison väärtuslik infoallikas uimastitarbimise seirekskooliõpilaste hulgas ja suundumuste tuvastamiseks pikemaaja jooksul.
vidsammanställningen av denna årsrapport fanns uppgifterfrån den senaste omgången espad-undersökningar(european school survey project on alcohol and other drugs) tillgängliga som ger värdefull information för attman skall kunna övervaka användningen av narkotikabland skolelever och upptäcka trender över tiden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.12 komitee juhib tähelepanu olulisele asjaolule, et kehtiva elamisloa ja kehtivate reisidokumentidega teadlane võib teostada ühe osa uurimisprojektist mõne teise liikmesriigi territooriumil, eeldusel, et sellega ei seata ohtu avalikku korda, turvalisust ega tervist.
1.12 regionkommittén framhåller vikten av forskares möjlighet att med stöd av beviljat uppehållstillstånd och giltiga resehandlingar genomföra en del av forskningsprojektet på en annan medlemsstats territorium, förutsatt att förfaringssättet inte inkräktar på allmän ordning och säkerhet eller folkhälsa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.12 komitee juhib tähelepanu olulisele asjaolule, et kehtiva elamisloa ja kehtivate reisidokumentidega teadlane võib teostada ühe osa uurimisprojektist mõne teise liikmesriigi territooriumil, eeldusel, et sellega ei seata ohtu avalikku korda, turvalisust ega tervist. sõltuvalt niisuguse ajavahemiku pikkusest, võib uurimisprojekti jooksul osutuda vajalikuks uue vastuvõtukokkulepe sõlmimine. vastava vastuvõtukokkuleppe alusel tuleb anda teadlasele elamisluba teises liikmesriigis. rk peab otstarbekaks lihtsustada ja soodustada mobiilsust el-s. see peaks parandama konkurentsivõimet rahvusvahelisel tasandil (artikkel 13).
1.12 regionkommittén framhåller vikten av forskares möjlighet att med stöd av beviljat uppehållstillstånd och giltiga resehandlingar genomföra en del av forskningsprojektet på en annan medlemsstats territorium, förutsatt att förfaringssättet inte inkräktar på allmän ordning och säkerhet eller folkhälsa. med beaktande av den tid som genomförandet av denna del av forskningsprojektet tar, kan ett nytt mottagningsavtal anses vara behövligt. på basis av mottagningsavtalet i fråga skall forskaren beviljas uppehållstillstånd i den andra medlemsstaten. rek konstaterar att det är ändamålsenligt att underlätta och öka rörligheten även inom eu, vilket bör anses förbättra konkurrenskraften på det internationella planet. (artikel 13)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: