Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
erityisrahaston likviditeettiongelmat
likviditetsmæssige ulemper ved den særlige reserve
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
westlb:n käytettävissä olevan erityisrahaston osuus
andel af den særlige reserve, der står til rådighed for westlb
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämän erityisrahaston varojen määrä on 2 miljoonaa euroa.
denne særlige fond har fået eur 2 millioner at gøre godt med.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu pohtii myöhemmässä vaiheessa erityisrahaston perustamista näihin tarkoituksiin.
eu vil senere overveje at oprette en trustfond til disse formål.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muodostetun erityisrahaston kokonaisarvo oli siis 1,197 miljardia saksan markkaa.
hermed fremkom en særlig reserve på i alt 1,197 mia. dem.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wfa:n erityisrahaston osalta korvaukseksi vuosilta 1993–1996 lasketaan 1,1 prosenttia.
for wfa ' s særlige reserve beregnes for årene 1993 til 1996 en godtgørelse på 1,1 %.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kokonaissopimuksessa tarkennettiin, että westlb:n omistajien ylläpitovelvollisuus kattaa myös wfa:n erityisrahaston.
det blev i rammeaftalen præciseret, at westlb-ejernes anstaltslast også skulle omfatte wfa's særlige reserver.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlamentti esittää 500 miljoonan euron leikkausta rakennerahastomenoihin sekä 1,5 miljardin euron erityisrahaston sijoittamista varauksiin.
det vil være meget omstændigt at foretage en slavisk risikovurdering af hver enkelt af de ca. 100.000 stoffer, der findes på markedet. derfor foreslår parlamentet at anvende en metode med gruppeklassificeringer. klassificeringer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kohtuullinen korvaus käyttöön asetetun pääoman käytöstä liiketoiminnan laajentamiseen määritetään sen vuoksi pankkivalvontalainsäädännön nojalla hyväksytyn erityisrahaston arvon perusteella.
det er derfor den særlige reserves værdi, der blev godkendt af banktilsynet, der skal lægges til grund ved beregningen af, hvad der er en passende godtgørelse for den indskudte kapitals forretningsudvidende funktion.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
marcoralaissa säädetään kahden rahaston, foncooperrahaston ja erityisrahaston, perustamisesta osuuskunnille luottojen muodossa myönnettävää tukea ja työllisyyden suojelua varten.
marcoraloven, der hjemler støtte i form af lån til kooperativer samt en række foranstaltninger til fremme af beskæftigelsen, har med henblik herpå oprettet to fonde, nemlig foncooper og en anden særlig fond.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taseeseen kirjatun wfa:n erityisrahaston ja bakred:in pankkivalvonnallisesti hyväksymän pääoman ero on ilmoitettu ulkopuolisille selvästi ymmärrettävällä tavalla.
forskellen mellem det beløb for wfa's særlige reserve, der er opført på balancen, og det beløb, som bakred har godkendt i tilsynsmæssig henseende, er der givet klare oplysninger om over for tredjemand.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kohtuullisen korvauksen vahvistamiseksi oli erotettava toisistaan wfa:n erityisrahaston eri osat sen perusteella, mitä hyötyä niistä oli westlb:lle.
til fastsættelse af en passende godtgørelse bør der sondres mellem de forskellige dele af wfa's særlige reserve på grundlag af deres nytteværdi for westlb.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käsiteltävänä olevassa tapauksessa osavaltio oli sijoittajana päättänyt sitoa erityisrahaston likviditeetin ibb:n liiketoimintaan eikä asettaa pääomaa rahoitustarkoituksessa lbb:n käyttöön.
i den foreliggende sag havde delstaten som investor valgt at binde den særlige reserves likviditet i ibb's forretninger og ikke at stille kapitalen til rådighed for lbb til finansieringsformål.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lbb maksoi, ja maksaa edelleen, ibb:n erityisrahaston käytöstä keskimäärin 0,25 prosenttia, tosin vain käyttöönotetusta määrästä.
lbb betalte eller betaler i gennemsnit 0,25 % for at kunne disponere over den særlige ibb-reserve, dog kun for så vidt angår det beløb, der rent faktisk anvendes.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jos erityisrahaston nykyarvo ylitti pankkivalvontalainsäädännön nojalla hyväksytyn arvon, erotus kirjattiin taseen vastattaviin varauksena eikä sen vuoksi kasvattanut bayernlb:n omaa pääomaa kauppaoikeuden eikä pankkivalvontalainsäädännön mukaisessa merkityksessä.
i det omfang den særlige formues kontantværdi var højere end den værdi, banktilsynet havde godkendt, blev differencen desuden passiveret som hensættelse, så den hverken øgede bayernlb's egenkapital erhvervsretligt eller tilsynsretligt.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio katsoo myös, että ydinpääomaksi hyväksytystä erityisrahastosta maksettavan kohtuullisen korvauksen määrityksessä ei voida käyttää vertailukohtana äänettömiä osakkuuksia. komissio pitää merkittävänä seikkana erityisesti sitä, että omaisuuden luovutusta ei toteutettu äänettömän osakkuuden vaan erityisrahaston muodossa.
kommissionen er også af den opfattelse, at den særlige reserve, der er godkendt som kernekapital, ikke kan sammenlignes med passive kapitalindskud, når man fastsætter den passende godtgørelse. det er i den forbindelse en vigtig betragtning for kommissionen, at indskuddet netop ikke blev foretaget i form af et passivt kapitalindskud, men som særlig reserve.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komitea pitää välttämättömänä, että ehty:n omaisuuden suuruus selvitetään hyvin pian mahdollisimman avoimesti, ja ehdottaa, että siitä laaditaan lopputase, joka samalla muodostaa erityisrahaston alkutaseen.
regionsudvalget finder det nødvendigt, at der snarest skabes det bedst mulige overblik over eksf-formuens størrelse, og foreslår, at der fremlægges en slutstatus, som samtidig fungerer som indledende status over særfonden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saksan mukaan sovittu korvaus muodostui pankin liiketoiminnan tulokseen vaikuttavasta vuotuisesta takausprovisiosta (haftungsprovision), joka maksettiin käytetystä pääomasta ja joka oli 0,6 prosenttia pankkivalvontalainsäädännön nojalla ydinpääomaksi hyväksytyn erityisrahaston arvosta.
den aftalte godtgørelse bestod ifølge tyskland i en garantiprovision (haftungsprovision), der var betinget af, at midlerne blev taget i brug, som udgjorde 0,6 % om året af driftsresultatet for bankvirksomhed, og som svarede til 0,6 % om året af den særlige reserves værdi, som var blevet godkendt som kernekapital af banktilsynet.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakred on hyväksynyt erityisrahaston ydinpääomaksi (ensisijaisiksi omiksi varoiksi eli tier 1 -pääomaksi) ja sitä voidaan sen vuoksi verrata vain sellaisiin oman pääoman ehtoisiin instrumentteihin, jotka hyväksyttiin siirron toteutusvuonna saksassa ydinpääomaksi.
den særlige reserve blev godkendt som kernekapital (tier 1-kapital) af bakred og kan derfor kun sidestilles med egenkapitalinstrumenter, der var godkendt som kernekapital i tyskland det år, overdragelsen fandt sted.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: