Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
päättäkää te.
you can decide.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
päättäkää jo!
make up your mind.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jättäkää synti ja päättäkää, pienet lapset, pyhyyden puolesta.
you knock on the door of my heart, but without hope and prayer, in sin, and without the sacrament of reconciliation with god. leave sin and decide, little children, for holiness.
päättäkää kautenne kesäkuussa kaikkien eurooppalaisten odottamiin säveliin; beethovenin oodiin ilolle:""!
finish up in june with the tune which all europeans are expecting, beethoven 's ode to joy: ‘’ !
Älkäämme siis enää toisiamme tuomitko, vaan päättäkää pikemmin olla panematta veljenne eteen loukkauskiveä tai langetusta.
let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
olen kanssanne enkä ole väsynyt. haluan viedä teidät kaikki kanssani taivaaseen, siksi päättäkää päivittäin pyhyyden puolesta.
in god you will find true peace through daily prayer. i am with you and i am not tired. i desire to take you all with me to heaven, therefore, decide daily for holiness.
päättäkää brysselin huippukokouksessa, että perustuslaista on keskusteltava ja siitä on järjestettävä kansanäänestys kaikissa unionin jäsenvaltioissa, ennen kuin se tulee voimaan.
use the brussels summit to decide that the constitution must be debated and voted on in referendums in all the eu countries before it can come into force.
päättäkää, että emme koskaan äänestä sellaisen eu: n lainsäädännön puolesta, joka ei ole saanut enemmistön ääniä joko kansallisessa tai euroopan parlamentissa.
resolve that we will never vote in favour of an eu law that has not obtained a majority in either the national parliament or the european parliament.
arvoisa neuvoston puheenjohtaja, päättäkää vielä toisestakin asiasta: valtion- ja hallitusten päämiesten täytyy arvioida rakennepolitiikkaa, ja nopeasti sittenkin.
and then you should pass a second resolution, madam president-in-office, stating that the heads of state and government must evaluate structural policy, post haste.
miksi ette anna maanviljelijöille rahaa myöntämällä heille suoraa tukea ja sano: päättäkää itse, teurastatteko vasikkanne nyt teuraspainosta riippumatta, vain lopetatteko tuotannon kokonaan?
why not just pay the farmers and say: you decide, do you want to slaughter the calves now, irrespective of how fat or thin they are, or do you want to get out of production completely?
19. mutta pietari ja johannes vastasivat heille ja sanoivat: "päättäkää itse, onko oikein jumalan edessä kuulla teitä enemmän kuin jumalaa;
19 but peter and john answered and said to them, whether it be right in the sight of god to listen to you more than to god, judge you.
apt 4:19. mutta pietari ja johannes vastasivat heille ja sanoivat: "päättäkää itse, onko oikein jumalan edessä kuulla teitä enemmän kuin jumalaa;
acts 4:19 but peter and john answered and said to them, whether it be right in the sight of god to listen to you more than to god, judge you.
miten me voimme talousarvion yhteydessä todeta, että" tässä teille rahat, päättäkää nyt, mihin toimiin ryhdytään", sen sijaan, että ensiksi todettaisiin, mitä on tehtävä, ja vasta sitten katsottaisiin, millaiset määrärahat toimiin tarvitaan?
how can we have a budget which says,'here is your money, now decide what policies you are going to introduce ', instead of saying what policies we want and then seeing what budget will serve them?