Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neuvotteluprosessi
le processus de négociation
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liittymis- ja neuvotteluprosessi
le processus d'adhésion et de négociation
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neuvotteluprosessi: työmarkkinaosapuolten toiminta
le processus de négociation: l'action des partenaires sociaux
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neuvotteluprosessi ja uuden sopimuksen sisältö
la procédure de conclusion du nouvel accord et son contenu
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onko tämä neuvotteluprosessi sitä paitsi edes tehokas?
ce processus de négociation est-il par ailleurs bien efficace?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neuvotteluprosessi sinänsä ei aiheuta suuria ongelmia.
le processus de négociation en soi ne posera pas de difficultés majeures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itse neuvotteluprosessi osoittautui itse asiassa tärkeäksi tekijäksi.
en effet, le processus luimême de négociation s'est révélé être un facteur important.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neuvotteluprosessi, jos aloitteet ovat osa yleistä poliittista uudistuspakettia.
pour plus d'informations : marjory van den broeke (strasbourg) tél. :(33) 3 881 74337 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 44304 e-mail : foreign-press@europarl.eu.int
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisäksi neuvotteluprosessi oli paljonjulkisempi kuin valmisteltaessa maastrichtin sopimusta.
comme le montre le calendrier destravaux, les négociations ont étélongues et complexes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on totta, että alan edustajien kanssa on käynnissä neuvotteluprosessi.
posselt (ppe). (de) je remercie le commissaire pour sa réponse précise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kansanäänestyksiin huipentui yhdistyneiden kansakuntien johtama pitkä ja yksityiskohtainen neuvotteluprosessi.
ces référendums ont été le point d’ orgue d’ un processus de négociation long et détaillé mené par les nations unies.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
neuvotteluprosessi käynnistyi heinäkuussa 2013, ja siinä edistyttiin vuoden 2014 aikana.
le processus de négociation a démarré en juillet 2013 et a progressé au cours de l’année 2014.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neuvotteluprosessi pohjautuu osallistamisen, eriyttämisen ja ehdollisuuden sekä yhteisen vastuun periaatteisiin.
la négociation sera régie par les principes de la participation ouverte à tous, de la différenciation et de la conditionnalité, et chacun sera partie prenante au processus.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kunnianhimoinen neuvotteluprosessi edistää itämeri-strategiaa – tukholman ja kaunasin konferenssit
des 35 villes impliquées dans l'audit 2006-2007, 26 comptent une population de plus d'un million d'habitants, pour la plupart des capitales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu katsoo, että neuvotteluprosessi tarjoaa pitkällä aikavälillä parhaan mahdollisuuden nepalin ongelmien ratkaisemiseen.
selon l'ue, c'est un processus de négociations qui offre les meilleures chances de résoudre les problèmes du népal sur le long terme.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yk:n pakolaisasiain päävaltuutetun hiljattain aloittama neuvotteluprosessi vaikuttaa epäilemättä euroopan unionissa aloitettuihin neuvotteluihin.
le processus de consultations globales engagé récemment par le hcr aura bien entendu une influence sur celui engagé au niveau de l’union européenne.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- kannatamme unionin laajentumista ja käynnissä ole vaa neuvotteluprosessia;
- nous sommes favorables à l'élargissement de l'union et au processus de négociation en cours;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: