Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
määrättiinkö mainitussa päätöksessä siirtymäkauden toimenpiteistä meneillään olevia palvelukseenottomenettelyjä varten?
la décision en question contient-elle des dispositions transitoires qui auraient pu être appliquées aux procédures de recrutement en cours?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yhteisön toimielinten jalaitosten järjestämiä palvelukseenottomenettelyjä koskevat ilmoitukset on sen vuoksilaadittava viittaamatta sukupuoleen.
il s’ensuit qu’aucune référence au sexe descandidats ne peut figurer dans les avis concernant des procédures de recrutement organisées par les institutions et organes communautaires.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kilpailujen jälkeisiä palvelukseenottomenettelyjä on määrä nopeuttaa avoinna olevien paikkojen täyttämiseksi entistä nopeammin.
les procédures de recrutement après concours seront accélérées de manière à pourvoir les postes vacants dans des délais plus courts.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jokainen toimielin hyväksyy tarpeen mukaan sopimussuhteisten toimihenkilöiden palvelukseenottomenettelyjä koskevat yleiset säännökset henkilöstösääntöjen 110 artiklan mukaisesti.
chaque institution fixe, s’il y a lieu, les modalités générales régissant les procédures de recrutement des agents contractuels conformément à l’article 110 du statut.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen on parannettava entisestään palvelukseenottomenettelyjä puolueettomien ja ansioihin perustuvien arviointiperusteiden mukaisesti, jotka varmistavat avoimuuden ja riittävän pätevien virkamiesten nopean nimittämisen.
continuer à améliorer les procédures de recrutement en adoptant, à cet effet, des critères objectifs et fondés sur le mérite qui en garantiront la transparence et assureront la nomination rapide de fonctionnaires suffisamment qualifiés.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arviointi koskee kaikkia euroopan yhteisön henkilöstön jäseniä, virkamiehet, väliaikaiset toimihenkilöt ja sopimussuhteiset toimihenkilöt mukaan lukien, sekä palvelukseenottomenettelyjä.
par la suite, les modifications apportées par le responsable du traitement à la lumière de l’avis du cepd sont aussi indiquées sous une forme synthétique.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on kuitenkin pantava merkille, että vuoden lopussa oli käynnissä huomattava määrä palvelukseenottomenettelyjä, joiden kautta valittavien henkilöiden oli määrä aloittaa työnsä toimielimessä vuoden 2009 ensimmäisen neljänneksen aikana.
il convient, toutefois, de souligner qu’à la fin de l’année, un grand nombre de recrutements étaient en cours, les nouveaux agents devant arriver dans le courant du premier trimestre de 2009.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen on toteutettava toimenpiteitä julkisen hallinnon virastojen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi sekä kehitettävä ja pantava täytäntöön tehokkaita palvelukseenottomenettelyjä; sen on varmistettava virkamiesten nopea nimittäminen, erityisesti valtion tasolla, päätökseen saatetun virkamiesten valintamenettelyn jälkeen.
prendre des mesures afin d'assurer le bon fonctionnement des agences publiques et élaborer et mettre en œuvre des procédures de recrutement efficaces; assurer une nomination rapide des fonctionnaires, en particulier au niveau de l'État, qui ont franchi avec succès toutes les étapes de la procédure de recrutement.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
määräraha on tarkoitettu kattamaan palvelukseenottomenettelyistä aiheutuneet menot.
ce crédit est destiné à couvrir les dépenses occasionnées par les procédures de recrutement.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: