Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.
als interest geldt de rentevoet die de europese centrale bank hanteert voor haar belangrijkste herfinancieringsoperaties in euro op de vervaldatum, verhoogd met 1,5 procentpunten.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama minimitarjouskorko oli joulukuussa 4,0 prosenttia. rahapolitiikalla pyritään hintoja vakauttamalla edistämään kasvua ja työllisyyttä euroalueella.
door de stabiliteit van de prijzen te garanderen, draagt het monetaire beleid bij tot de bevordering van groei en werkgelegenheid in het eurogebied.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sen perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama minimitarjouskorko oli joulukuussa 3,5 prosenttia. rahapolitiikalla pyritään hintoja vakauttamalla edistämään euroalueen kasvua ja työllisyyttä.
• een beleid inzake de bescherming van de waardigheid van de persoon en de bestrijding van pesten op het werk en van seksuele intimidatie bij de commissie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jos maksettavaa määrää ei ole suoritettu komission asettamassa määräajassa, siihen lisätään euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukainen euromääräinen viivästyskorko korotettuna kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä.
indien dit bedrag niet binnen de door de commissie gestelde termijn is terugbetaald, wordt het verschuldigde bedrag vermeerderd met achterstandsrente, berekend tegen de door de europese centrale bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties in eur, verhoogd met drieënhalf procentpunt.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
korko on euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa julkaistava, euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltama korko, joka on voimassa perusteettoman maksun eräpäivänä ja johon lisätään kolme prosenttiyksikköä.
als rentevoet geldt de in het publicatieblad van de europese unie, reeks c, bekendgemaakte rente die door de europese centrale bank voor haar voornaamste herfinancieringstransacties gehanteerd wordt en die gold op de datum waarop het onrechtmatige bedrag is uitbetaald, verhoogd met 3 procentpunten.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
2. korkokantana saamisiin, joita ei ole maksettu eräpäivään mennessä, käytetään euroopan yhteisöjen virallisen lehden c-sarjassa erääntymiskuukauden ensimmäisenä kalenteripäivänä julkaistua euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkoa korotettuna
2. de rentevoet voor op de vervaldag niet voldane schuldvorderingen is het door de europese centrale bank op haar basisherfinancieringsoperaties toegepaste percentage dat geldt op de eerste kalenderdag van de maand van de vervaldag en wordt gepubliceerd in het publicatieblad van de europese gemeenschappen, reeks c, vermeerderd met:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
3. takuutilille maksetaan se selvittämiseen saakka korkoa, joka vastaa vuosittaista keskiarvoa euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamista kuukausikoroista, sellaisina kuin ne on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisen lehden c-sarjassa.
3. de waarborgrekening wordt gecrediteerd voor een rente ter hoogte van het jaarlijkse gemiddelde van de maandelijkse rentepercentages die de europese centrale bank toepast op haar basisherfinancieringsoperaties in euro zoals gepubliceerd in het publicatieblad van de europese gemeenschappen, reeks c, tot de datum van uitbetaling.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
2. korkokantana saamisiin, joita ei ole maksettu 78 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun eräpäivään mennessä, käytetään euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa erääntymiskuukauden ensimmäisenä kalenteripäivänä julkaistua euroopan keskuspankin euromääräisiin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltamaa korkoa korotettuna
2. de rentevoet voor schuldvorderingen die bij het verstrijken van de in artikel 78, lid 3, onder b), bedoelde termijn niet zijn voldaan, is het door de europese centrale bank op haar basisherfinancieringsoperaties toegepaste percentage dat geldt op de eerste kalenderdag van de maand waarin de genoemde termijn valt en dat is bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie, c-serie, vermeerderd met:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
4. aiheettomasti maksetut määrät tai palautettavat määrät on maksettava komissiolle. jos maksettavaa määrää ei ole suoritettu komission asettamassa määräajassa, siihen lisätään euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaatioihinsa soveltaman korkokannan mukainen euromääräinen viivästyskorko korotettuna kolmella ja puolella prosenttiyksiköllä. viitekorko, johon korotusta sovelletaan, on euroopan unionin virallisen lehden c-sarjassa julkaistu viimeisen maksukuukauden ensimmäisen päivän korko.
4. elk terug te vorderen of onverschuldigd betaald bedrag moet aan de commissie worden terugbetaald. indien dit bedrag niet binnen de door de commissie gestelde termijn is terugbetaald, wordt het verschuldigde bedrag vermeerderd met achterstandsrente, berekend tegen de door de europese centrale bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties in eur, verhoogd met drieënhalf procentpunt. de referentierentevoet waarop de verhoging wordt toegepast, is de rentevoet die geldt op de eerste dag van de maand waarin de uiterste betaaldatum valt en die is bekendgemaakt in de c-reeks van het publicatieblad van de europese unie.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: