Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paasilinna muistutti että telealan puitelainsäädännössä tämä kysymys tuli ratkaistua, mistä hyötyivät myös kuluttajat.
aanbeveling verdient ook het voorstel om in de toekomstige richtlijn over de asielprocedures rekening te houden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
telealan puitelainsäädännössä me saimme tämän selvästi lopultakin esille, ja se tulee hyödyttämään kuluttajia euroopassa.
in de kaderwetgeving voor de telecomsector hebben wij dat uiteindelijk duidelijk naar voren kunnen brengen en dat zal de consumenten in europa ten goede komen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
puitelainsäädännössä vahvistetut yhteiset periaatteet koskisivat rahoitusta sekä yleis-hyödyllisten palvelujen velvollisuuksia ja tehtäviä.
de gemeenschappelijke principes die in dit kader zouden worden vastgelegd, betreffen financiering, verplichtingen en opdrachten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puitelainsäädännössä, jossa säännellään rekisteröidyille prostituoiduille pakollisia hygieniamääräyksiä, tunnustetaan pohjimmiltaan prostituutio ammatiksi ja saadaan ongelma hallintaan.
daarom veroordelen we elke vorm van mensenhandel, en daarom dringen wij aan op doeltreffende maatregelen om alle vrouwen en alle mensen een waardig bestaan te garanderen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tätä varten jäsenvaltioiden on joko muutettava televiestintäalan erityislainsäädäntöään tai niiden on säädettävä asiasta monialaisessa puitelainsäädännössä, jolla direktiivi pannaan täytäntöön.
dat kan door specieke wetgeving in de telecommunicatiesector te wijzigen of door dit punt te regelen in de horizontale kaderwetgeving voor de implementatie van de richtlijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
täytäntöönpanon aukkojen välttämiseksi jäsenvaltioiden on harkittava perusteiden sisällyttämistä yleisperiaatteisiin, joista säädetään direktiivin täytäntöön panevassa monialaisessa kansallisessa puitelainsäädännössä tai hallinnollisia menettelyjä koskevassa yleisessä lainsäädännössä.
bijvoorbeeld procedures, waarbij een dienstverrichter een verklaring bij een bevoegde instantie moet indienen en de activiteit pas kan uitoefenen wanneer de bevoegde instantie niet binnen een bepaalde termijn heeft gereageerd, vallen onder het begrip “vergunningstelsel”. ook gevallen waar de dienstverrichter een verklaring moet indienen die vervolgens door de bevoegde instantie moet worden bevestigd, voor zover deze bevestiging noodzakelijk is om de desbetreende activiteit legaal te kunnen uitvoeren, vallen onder dit begrip.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
raporttia laadittaessa on otettu huomioon tiedonanto jätteiden syntymisen ehkäisemistä ja kierrätystä koskevasta teemakohtaisesta strategiasta[2] sekä komission 21. joulukuuta 2005 antama ehdotus tarkistetusta jätteitä koskevasta puitelainsäädännöstä[3].
in het verslag wordt ook de mededeling over de thematische strategie voor de preventie en recycling van afvalstoffen in aanmerking genomen[2] en het voorstel tot herziening van het wettelijke kader voor afvalstoffen[3] dat op 21 december 2005 door de commissie werd aangenomen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: