Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kuljetuslupavelvollisuudesta vapautetaan myös:
sono inoltre esenti da autorizzazione:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kuljetuslupavelvollisuudesta vapautettu satunnainen liikenne
servizi occasionali liberalizzati
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kuljetuslupavelvollisuudesta vapautettua satunnaista liikennettÄ koskevat valvonta-asiakirjat
documenti di controllo per i servizi occasionali esentati da autorizzazione
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kuljetuslupavelvollisuudesta vapautetaan muiden sopimuspuolten kuin liikenteenharjoittajan sijoittautumisvaltion alueella seuraavat satunnaisen liikenteen palvelut:
i seguenti servizi occasionali sono esentati dall'autorizzazione sul territorio di tutte le parti contraenti salvo di quella nel quale è stabilito l'operatore del trasporto:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
g) suositella lisätoimenpiteitä, joilla voidaan edistää vielä luvanvaraisten satunnaisten kuljetusten vapauttamista kuljetuslupavelvollisuudesta.
g) raccomanda nuove misure intese a liberalizzare i servizi occasionali ancora soggetti ad autorizzazione.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voimassa oleviin euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja muiden sopimuspuolten kahdenvälisiin sopimuksiin sisältyvät määräykset, jotka koskevat 7 artiklassa mainittua satunnaista liikennettä ja joissa myönnetään vapautus kuljetuslupavelvollisuudesta, voidaan kuitenkin pitää voimassa ja uusia.
tuttavia, le disposizioni che prevedono un'esenzione dall'autorizzazione, contenute negli accordi bilaterali esistenti tra gli stati membri della comunità europea e altre parti contraenti per i servizi occasionali di cui all'articolo 7, possono essere mantenute e prorogate.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voimassa oleviin euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja muiden sopimuspuolten kahdenvälisiin sopimuksiin sisältyvät määräykset, jotka koskevat 7 artiklassa mainittua satunnaista liikennettä ja joissa myönnetään vapautus kuljetuslupavelvollisuudesta, voidaan kuitenkin pitää voimassa ja uusia. tällöin kyseiset sopimuspuolet ilmoittavat asiasta viipymättä 23 artiklassa tarkoitetulle sekakomitealle.
tuttavia, le disposizioni che prevedono un'esenzione dall'autorizzazione, contenute negli accordi bilaterali esistenti tra gli stati membri della comunità europea e altre parti contraenti per i servizi occasionali di cui all'articolo 7, possono essere mantenute e prorogate. in tal caso, le parti contraenti interessate informano immediatamente il comitato misto istituito a norma dell'articolo 23.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. jokaiselle satunnaiselle kuljetukselle, jota ei ole vapautettu kuljetuslupavelvollisuudesta 6 artiklan määräysten nojalla, tarvitaan kuljetuslupa, jonka myöntävät yhteisellä sopimuksella niiden sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset, joiden alueella matkustajia otetaan tai jätetään, sekä niiden sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset, joiden alueen kautta kuljetus tapahtuu. jos lähtö-tai määräpaikka sijaitsee euroopan yhteisön jäsenvaltion alueella, yhteisön muiden jäsenvaltioiden kautta tapahtuvaan kuljetukseen ei tarvita kuljetuslupaa.
1. per ogni servizio occasionale non liberalizzato ai sensi dell'articolo 6 le autorità competenti delle parti contraenti in cui i passeggeri sono imbarcati o sbarcati e le autorità competenti delle parti contraenti rilasciano di comune accordo un'autorizzazione. quando il luogo di partenza o di destinazione è situato in uno stato membro della comunità europea, il transito attraverso altri stati membri della predetta comunità non è soggetto ad autorizzazione.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: